ブレーメン (bremen)
ねえ考えなくてもいいよ
nee kangaenakutemo ii yo
くちさきじゃわかりあえないの
kuchisaki ja wakariaenai no
この音に今はのろうよ
kono oto ni ima wa norou yo
わすれないでいたいよ
wasurenaide itai yo
からだはむさいしきれいどばっく
karada wa musaishiki reido bakku
ただうねるあまおとでぐるうぶ
tada uneru amaoto de guruubu
ずっとふたりでくらそうよ
zutto futari de kurasou yo
このよるのすみっこで
kono yoru no sumikko de
ねえふがいないぼくらでいいよ
nee fugainai bokura de ii yo
ってさそったのはきみじゃないの
tte sasotta no wa kimi janai no
りくつだけじゃつまらないわ
rikutsu dake ja tsumaranai wa
まだじかんがおしいの?
mada jikan ga oshii no?
ねりあるくけしきをしんくうぱっく
neriaruku keshiki wo shinkuu pakku
ふみならすあしおとでぐるうふ
fuminarasu ashioto de guruubu
まるでぼくらはブレイメン
maru de bokura wa bureimen
たったふたりだけのマーチ
tatta futari dake no maachi
さあいきをすってはやくはいて
saa iki wo sutte hayaku haite
せいぜいうたっていようぜわらうかいおまえもどうだい
seizei utatte iyou ze warau kai omae mo dou dai
あいのうたをうたってんのさあははは
ai no uta wo utatten no sa ahahaha
せいぜいらくしていこうぜしぬほどのことはこのよにないせ
seizei raku shite ikou ze shinu hodo no koto wa kono yo ni nai ze
あしたはなにしようかひまならわかりあおうせ
ashita wa nani shiyou ka hima nara wakariaou ze
ねえ考えなくてもいいよ
nee kangaenakutemo ii yo
おどりはじめたきみのさいぼう
odori hajimeta kimi no saibou
この音に今はのろうよ
kono oto ni ima wa norou yo
のれなくてもいいよ
norenakutemo ii yo
おもいでのけしきでばっくぱっく
omoide no keshiki de bakkupakku
はるかぜのざわめきでぐるうふ
harukaze no zawameki de guruubu
もっとふたりでうたおうよ
motto futari de utaou yo
ひまならあいをしようよ
hima nara ai wo shiyou yo
さあいきをすってこえにだして
saa iki wo sutte koe ni dashite
せいぜいうたっていようぜわらわれてるのもしかたがないね
seizei utatte iyou ze warawareteru no mo shikata ga nai ne
なにもかもまちがってんのさなあ、ははは
nanimo kamo machigatten no sa naa, ahahaha
せいぜいらくしていこうぜばかをよそおうのもらくじゃないせ
seizei raku shite ikou ze baka wo yosoou no mo raku janai ze
おなじようなかしだしさんはとばしていいよ
onaji you na kashi da shi sanban wa tobashite ii yo
さあいきをすってはやくはいて
saa iki wo sutte hayaku haite
ねえこころをかしてきょうくらいは
nee kokoro wo kashite kyou kurai wa
せいぜいうたっていようぜちがうか
seizei utatte iyou ze chigau ka
おまえらみなぼくのことをわらってんのか?なあ
omaera mina boku no koto wo waratten no ka? naa
せいぜいらくしていこうぜしぬほどつらいならにげだそうせ
seizei raku shite ikou ze shinu hodo tsurai nara nigedasou ze
すうねんたてはきっとひとりもおぼえてないよ
suunen tateba kitto hitori mo oboetenai yo
ぜいぜいうたっていようぜからだはうごく?おまえもどうだい
zeizei utatte iyou ze karada wa ugoku? omae mo dou dai
あいのうたをうたってんのさあははは
ai no uta wo utatten no sa ahahaha
せいぜいらくしていこうぜしぬほどのことはこのよにないせ
seizei raku shite ikou ze shinu hodo no koto wa kono yo ni nai ze
あしたはなにしようかひまならわらいあおうせ
ashita wa nani shiyou ka hima nara waraiaou ze
そのうちわかりあおうせ
sono uchi wakariaou ze
Bremen
No necesitas pensar
En la punta de la lengua no nos entendemos
Vamos a seguir este sonido
Quiero recordarlo
El cuerpo es torpe pero lleno de belleza
Solo girando con el dulce sonido de la lluvia
Vamos a vivir juntos para siempre
En un rincón de esta noche
No importa que seamos inútiles
No fuiste tú quien nos invitó
Solo la lógica no es suficiente
¿Todavía tienes prisa?
Un paisaje de pintura en movimiento
Girando con el sonido de nuestros pasos
Como si fuéramos músicos callejeros
Solo nuestra marcha
Vamos, respira hondo y corre
Cantemos con entusiasmo
Riámonos juntos, ¿qué dices?
Cantemos una canción de amor
¡Ja ja ja!
Vamos a relajarnos y disfrutar
No hay nada tan grave en esta vida
¿Qué haremos mañana? Si tienes tiempo, decidámoslo juntos
No necesitas pensar
Tu imaginación está en pleno auge
Vamos a seguir este sonido
No es necesario entenderlo
Un paisaje lleno de recuerdos
Girando con el murmullo lejano
Cantemos más juntos
Si tienes tiempo, hablemos de amor
Vamos, respira hondo y déjalo salir
Cantemos con entusiasmo
No hay nada que podamos hacer si nos reímos
Todo está mal, ¿verdad? Ja ja ja
Vamos a relajarnos y dejar de lado a los tontos
No es una desgracia
Es hora de dejar ir a los que siempre critican
Vamos, respira hondo y corre
No prestes atención a tu corazón hoy
Cantemos con entusiasmo
¿Estás listo para seguir adelante?
¿Todos ustedes se están riendo de mí? ¿Eh?
Vamos a relajarnos y si el sufrimiento es insoportable, escapemos
En unos años, nadie recordará a ninguno de nosotros
Cantemos con entusiasmo
¿Tu cuerpo se está moviendo? ¿Qué dices?
Cantemos una canción de amor
¡Ja ja ja!
Vamos a relajarnos y disfrutar
No hay nada tan grave en esta vida
¿Qué haremos mañana? Si tienes tiempo, riamos juntos
Pronto nos entenderemos