Prostitution
だいじょうぶだよ だいじょうぶ
daijoubu da yo daijoubu
ねてればなんとかなるし
netereba nan to ka narushi
どうしたんだい そんな顔してさあ
dou shitan dai sonna kao shite saa
べつにどうともないよ
betsu ni dou to mo nai yo
えきまえであいをまちぼうけ
ekimae de ai wo machibouke
ほかにすることもないし
hoka ni suru koto mo naishi
ふせいじつのかちもおしえてほしいわ
fuseijitsu no kachi mo oshiete hoshii wa
ことなかれ あいなどわすれておくんなまし
koto nakare ai nado wasurete okunna mashi
くるしいことだって なんでもおしえておくれ
kurushii koto datte nande mo oshiete okure
さようなかげろうのひとつがいいなら わすれたほうがまし
sayou na kagerou no hitotsu ga ii nara wasureta hou ga mashi
せんのないことばかりきいてられないわ
sen no nai koto bakari kiiterarenai wa
いいたくないわ
iitakunai wa
だいじょうぶ どれだけもはいても
daijoubu dore dake mo haite mo
ことばはいいたりないし
kotoba wa iitarinaishi
どうしたんだい あんたにわかるかい
dou shitan dai anta ni wakaru kai
このうれいが
kono urei ga
げんかんであいをまちぼうけ
genkan de ai wo machibouke
ささやくこえであえいで
sasayaku koe de aeide
こうかいのかいをおしえてほしいわ
koukai no kai wo oshiete hoshii wa
かげろうやきょうなど どうかわすれておくんなまし
kagerou ya kyou nado douka wasurete okunna mashi
かなしいことなしのあいだけうたっておくれ
kanashii koto nashi no ai dake utatte okure
しまいはくちづけひとつがいいのもいわないほうがまし
shimai wa kuchizuke hitotsu ga ii no mo iwanai hou ga mashi
せんのないことでもわすれられないわ
sen no nai koto demo wasurerarenai wa
しりたくないわ
shiritakunai wa
かげろうやきょうなど いつかわすれてしまうのでしょう?くるしいの
kagerou ya kyou nado itsuka wasurete shimau no deshou? kurushii no
さようなためらいのひとつがあいならしらないほうがまし
sayou na tamerai no hitotsu ga ai nara shiranai hou ga mashi
せんのないことだってきかせてもっと
sen no nai koto datte kikasete motto
ことなかれ あしたなどわすれておくんなまし
koto nakare ashita nado wasurete okunna mashi
くるしいことだって なんどもおしえておくれ
kurushii koto datte nando mo oshiete okure
ぶすいなかげろうのひとつでいいから、おぼれるほどにほしい
busui na kagerou no hitotsu de ii kara, oboreru hodo ni hoshii
せんのないことだってきかせてもっと
sen no nai koto datte kikasete motto
あいしてほしいわ
ai shite hoshii wa
Prostitution
Es ist alles gut, es ist alles gut
Wenn ich schlafe, wird schon alles klappen
Was ist los mit dir, so ein Gesicht zu machen?
Es ist mir eigentlich egal
Am Bahnhof warte ich auf die Liebe
Habe nichts anderes zu tun
Ich möchte auch wissen, was der Wert der Unaufrichtigkeit ist
Vergiss die Liebe, lass sie einfach sein
Sag mir alles, was schmerzhaft ist
Wenn ein Schatten wie ein Hauch gut ist, dann ist es besser, ihn zu vergessen
Ich kann nicht ständig nach belanglosem Kram fragen
Ich will es nicht sagen
Es ist alles gut, egal wie viel ich sage
Die Worte reichen nicht aus
Was ist los mit dir, verstehst du das?
Diese Traurigkeit
Am Eingang warte ich auf die Liebe
Mit einem flüsternden Ton kämpfe ich
Ich möchte wissen, was Bedauern ist
Vergiss die Schatten und den heutigen Tag
Sing nur von der Liebe ohne Traurigkeit
Es ist besser, nicht zu sagen, dass ein Kuss am Ende gut ist
Es gibt Dinge, die ich nicht vergessen kann
Ich will es nicht wissen
Vergiss die Schatten und den heutigen Tag, wird man sie irgendwann vergessen? Es ist schmerzhaft
Wenn ein Zögern wie die Liebe ist, ist es besser, es nicht zu wissen
Erzähl mir mehr von belanglosem Kram
Vergiss die Zukunft, lass sie einfach sein
Sag mir alles, was schmerzhaft ist, immer wieder
Einen hässlichen Schatten möchte ich, so sehr, dass ich darin ertrinken könnte
Erzähl mir mehr von belanglosem Kram
Ich möchte geliebt werden.