395px

Daarom heb ik de muziek opgegeven

ヨルシカ (Yorushika)

That's Why I Gave Up On Music

考えたってわからないし
kangaetatte wakaranaishi

青空の下君を待った
aozora no shita kimi o matta
風が吹いた所
kaze ga fuita shogo
昼下がりを抜け出す想像ね
hirusagari o nukedasu souzou ne
これからどうなるんだろうね
korekara dounarundarou ne
進め方教わらないんだよ
susume kata osowaranainda yo
君の目を見た
kimi no me o mita
何も言えず僕は歩いた
nanimo iezu boku wa aruita

考えたってわからないし
kangaetatte wakaranaishi

青春なんてつまらないし
seishun nante tsumaranaishi
やめたはずのピアノ
yameta hazu no piano
机を引く癖が抜けないね
tsukue o hiku kuse ga nukenai ne
将来何してるだろうね
shourai nani shiterudarou ne
音楽はしてないといいね
ongaku wa shitenaito ii ne
困らないでよ
komaranaide yo

心の中に
kokoro no naka ni
一筋線を引いても
hitotsusen o hiite mo
どうしても消えなかった
doushitemo kienakatta
今さらなんだからな
imasara nandakara na
もう思い出さない
mou omoidasu na

間違ってるんだよ
machigatterunda yo

わかってないよ
wakattenai yo
あんたら人間も
antara ningen mo
本当も愛も世界も
hontou mo ai mo sekai mo

苦しさも人生も
kurushisa mo jinsei mo
どうでもいいよ
dou demo ii yo

正しいかどうか
tadashii ka douka

知りたいのだって防衛本能だ
shiritai no datte boei honnouda
考えたんだ
kangaetanda
あんたの性悪
anta no seida

考えたってわからないが
kangaetatte wakaranaiga

本当に歳追いたくないんだ
hontouni toshi oitakunainda
いつか死んだらって
itsuka shindaratte
思うだけで胸が空っぽになるんだ
omoudake de mune ga karappo ni narunda
将来何してるだろうって
shourai nanishiteru daroutte
大人になったらわかったよ
otona ni nattara wakatta yo
何もしてないさ
nanmo shitenai sa

幸せな顔
shiawasena kao
した人が憎いのは
shita hito ga nikui no wa
どう割り切ったらいいんだ
dou warikittara iinda
見たされない頭の奥の
mitasarenai atama no oku no
化け物みたいな烈闘感
bakemono mitaina rettoukan

間違ってないよな
machigattenai yo na

なんだかんだあんたら人間だ
nandakanda antara ningenda
愛も救いも優しさも
ai mo sukui mo yasashisa mo

根拠がないなんて
konkyo ga nai nante
君が悪いよ
kimi ga warui yo
ラブソングなんかが痛い
rabusongu nanka ga itai

のだって防衛本能だ
no datte boei honnouda
どうでもいいか
dou demo ii ka
あんたの性悪
anta no seida

考えたってわからないし
kangaetatte wakaranaishi

生きてるだけでも苦しいし
ikiteru dake demo kurushiishi
音楽とかもうからないし
ongakutoka mou karanaishi
かしたか適当でもいいよ
kashitoka tekitou demo ii yo
どうでもいいんだ
dou demo iinda

間違ってないだろう
machigattenai darou

間違ってないよな
machigattenai yo na
間違ってないよな
machigattenai yo na?

間違ってるんだよ
machigatterunda yo

わかってるんだあんたら人間も
wakatterunda antara ningen mo
本当も愛も救いも
hontou mo ai mo sukui mo
優しさも人生も
yasashisa mo jinsei mo
どうでもいいんだ
dou demo iinda
正しい答えが言えない
tadashii kotae ga ienai
のだって防衛本能だ
no datte boei honnouda
どうでもいいや
dou demo ii ya
あんたの性悪
anta no seida

ああ
aah

僕だって信念があった
boku datte shinnen ga atta

今じゃゴミみたいな思い出
ima ja gomi mitaina omoida
何度でも君を描いた
nandodemo kimi o kaita
売れることこそがどうでも良かったんだ
urerukoto koso ga doudemo yokattanda
本当だ 本当なんだ
hontouda hontou nanda
昔はそうだった
mukashi wa soudatta

だから僕は
dakara boku wa
だから僕は
dakara boku wa
音楽を
ongaku o

やめた
yameta

Daarom heb ik de muziek opgegeven

Ik snap het niet, hoe ik het ook bekijk

Onder de blauwe lucht wachtte ik op jou
Waar de wind waaide
Een fantasie om de middag te ontvluchten
Wat zal er nu gebeuren, denk je?
Ik leer niet hoe ik verder moet gaan
Ik keek in je ogen
Zonder iets te zeggen liep ik verder

Ik snap het niet, hoe ik het ook bekijk

De jeugd is zo saai
Ik had moeten stoppen met piano spelen
Maar ik kan de gewoonte niet afschudden
Wat zal ik in de toekomst doen?
Ik hoop dat ik geen muziek maak
Maak je geen zorgen

In mijn hart
Trek ik een lijn
Maar het kon gewoon niet verdwijnen
Het is nu te laat
Ik wil het niet meer herinneren

Ik maak een fout

Jullie begrijpen het niet
Jullie mensen
De waarheid, de liefde, de wereld

Het lijden en het leven
Het doet er niet toe

Of het juist is of niet

Ik wil het weten, dat is instinct
Ik heb erover nagedacht
Jouw slechte karakter

Ik snap het niet, hoe ik het ook bekijk

Ik wil echt niet ouder worden
Als ik ooit doodga
Wordt mijn hart leeg bij die gedachte
Wat zal ik in de toekomst doen?
Als ik volwassen ben, snap ik het
Ik doe niets

Ik haat de mensen
Die een gelukkige glimlach hebben
Hoe moet ik dat verwerken?
In mijn hoofd, dat niet vervuld is
Voelt het als een monsterlijke strijd

Het is niet verkeerd, toch?

Wat je ook zegt, jullie zijn mensen
Liefde, redding, vriendelijkheid

Dat er geen basis is
Dat is jouw schuld
Lovesongs zijn pijnlijk

Dat is ook instinct
Het maakt niet uit
Jouw slechte karakter

Ik snap het niet, hoe ik het ook bekijk

Alleen al leven is al moeilijk
Muziek levert niets op
Het maakt niet uit, als het maar een beetje is
Het doet er niet toe

Het kan toch niet verkeerd zijn?

Het is niet verkeerd, toch?
Het is niet verkeerd, toch?

Het is verkeerd

Jullie begrijpen het ook
De waarheid, de liefde, de redding
Vriendelijkheid, het leven
Het doet er niet toe
Ik kan het juiste antwoord niet geven
Dat is ook instinct
Het maakt niet uit
Jouw slechte karakter

Ah

Ik had ook mijn overtuigingen

Nu zijn het herinneringen als afval
Ik heb je keer op keer getekend
Het maakte niet uit of ik succesvol was
Dat is de waarheid, dat is echt
Vroeger was het zo

Daarom heb ik
Daarom heb ik
De muziek

Opgegeven