395px

Terremoto (part. Sharif)

Yoss Bones

Terremoto (part. Sharif)

Creo que fue la azar el que nos hizo tropezar
Y no sé lo que puede pasar si tú y yo nos volvemos a encontrar

Pues quizá hasta haya un terremoto si me acerco a ti
O se estrellan los aviones si te pido salir
Puede que el cielo se derrumbe, eh
Puede que las calles se inunden, eh

O tal vez caiga un meteorito cerca de ti
O puede que el apocalipsis llega por fin
Puede que los móviles fallen, ah
Y que un rayo incendie las calles

Ok, dice, recuerdo perfectamente cómo fue la vez primera
Bailabas entre la gente de una fiesta en la azotea
Me miraste y de repente se desató una tormenta
Y ya no pudimos ni hablar

Pero el azar fue indulgente y a mitad de primavera
Simulando un accidente nos cruzó un día cualquiera
Te giraste lentamente yo ya iba a cruzar la acera
Y el suelo empezó a temblar

Y a ver cómo te cuento que no es casualidad
Y siempre te encuentro sin salirte a buscar
Me gustaría invitarte a bailar
Pero me asusta lo que pueda pasar

Pues quizá hasta haya un terremoto si me acerco a ti
O se estrellan los aviones si te pido salir
Puede que el cielo se derrumbe, eh
Puede que las calles se inunden, eh

O tal vez caiga un meteorito cerca de ti
O puede que el apocalipsis llega por fin
Puede que los móviles fallen, ah
Y que un rayo incendie las calles

Te vi bailando en la azotea
Hicimos contacto visual, pero no de cerca
La misión tu nombre papi para la receta
Pero esta jodida lluvia arruinó esta fiesta

Y te busqué bajo de la tormenta
No encontré rastro de ti, me resigné a la espera
O tal vez el destino no quería que te quisiera
Y justo en ese instante nos cruzamos en la acera

Y me giré, y te mire, y tu sonreíste
Que bonito fue cuando me viste en la calle y te detuviste
El mundo se volvió algo menos triste
Debajo de la luz de aquel eclipse

Pues quizá hasta haya un terremoto si me acerco a ti
O se estrellan los aviones si te pido salir
Puede que el cielo se derrumbe, eh
Puede que las calles se inunden, eh

O tal vez caiga un meteorito cerca de ti
O puede que el apocalipsis llega por fin
Puede que los móviles fallen, ah
Y que un rayo incendie las calles

De forma involuntaria, casi sin darme cuenta
Me salgo pa' la calle a ver si mis ojos te encuentran
Y como no conozco los rincones que frecuentas
Te busco en todas las tormentas

Terremoto (part. Sharif)

Je crois que c'est le hasard qui nous a fait trébucher
Et je ne sais pas ce qui peut arriver si toi et moi on se retrouve

Peut-être qu'il y aura un tremblement de terre si je m'approche de toi
Ou que les avions s'écrasent si je te demande de sortir
Peut-être que le ciel s'effondre, eh
Peut-être que les rues se remplissent d'eau, eh

Ou peut-être qu'un météore tombe près de toi
Ou que l'apocalypse arrive enfin
Peut-être que les portables tombent en panne, ah
Et qu'un éclair embrase les rues

Ok, écoute, je me souviens parfaitement de notre première rencontre
Tu dansais parmi la foule d'une fête sur le toit
Tu m'as regardé et soudain une tempête s'est déclenchée
Et on n'a même pas pu parler

Mais le hasard a été clément et au milieu du printemps
Simulant un accident, on s'est croisés un jour comme un autre
Tu t'es retournée lentement, j'allais traverser le trottoir
Et le sol a commencé à trembler

Et comment te dire que ce n'est pas un coup du sort
Et que je te trouve toujours sans te chercher
J'aimerais t'inviter à danser
Mais j'ai peur de ce qui pourrait arriver

Peut-être qu'il y aura un tremblement de terre si je m'approche de toi
Ou que les avions s'écrasent si je te demande de sortir
Peut-être que le ciel s'effondre, eh
Peut-être que les rues se remplissent d'eau, eh

Ou peut-être qu'un météore tombe près de toi
Ou que l'apocalypse arrive enfin
Peut-être que les portables tombent en panne, ah
Et qu'un éclair embrase les rues

Je t'ai vue danser sur le toit
On a eu un contact visuel, mais pas de près
La mission, ton nom, chérie, pour la recette
Mais cette putain de pluie a ruiné la fête

Et je t'ai cherché sous la tempête
Je n'ai trouvé aucune trace de toi, je me suis résigné à attendre
Ou peut-être que le destin ne voulait pas que je t'aime
Et juste à ce moment-là, on s'est croisés sur le trottoir

Et je me suis retourné, et je t'ai regardé, et tu as souri
C'était beau quand tu m'as vu dans la rue et que tu t'es arrêtée
Le monde est devenu un peu moins triste
Sous la lumière de cette éclipse

Peut-être qu'il y aura un tremblement de terre si je m'approche de toi
Ou que les avions s'écrasent si je te demande de sortir
Peut-être que le ciel s'effondre, eh
Peut-être que les rues se remplissent d'eau, eh

Ou peut-être qu'un météore tombe près de toi
Ou que l'apocalypse arrive enfin
Peut-être que les portables tombent en panne, ah
Et qu'un éclair embrase les rues

De manière involontaire, presque sans m'en rendre compte
Je sors dans la rue pour voir si mes yeux te trouvent
Et comme je ne connais pas les coins que tu fréquentes
Je te cherche dans toutes les tempêtes

Escrita por: