Dois Caminhos
Há na frente dois caminhos
E por um tens que passar
O da direita é melhor
Em Jesus pra te guiar
Se você bater na porta
Ele vem te receber
Com os seus braços abertos
Vinde a mim, vai te dizer
É pra direita que eu vou, eu vou
É pra lá que me convém
É pra direita que eu vou, eu vou
Pra nova Jerusalém
O da esquerda a porta é larga
Aliás nem porta tem
Cai direto no abismo
Meu amigo, pense bem!
Lá existe um funil
Pronto para lhe tragar
Depois que entrar por ele
Não tem como regressar
É pra direita que eu vou, eu vou
É pra lá que me convém
É pra direita que eu vou, eu vou
Pra nova Jerusalém
Dos Caminos
Hay dos caminos por delante
Y por uno debes pasar
El de la derecha es mejor
Con Jesús para guiarte
Si golpeas la puerta
Él vendrá a recibirte
Con sus brazos abiertos
Ven a mí, te dirá
Es hacia la derecha que voy, voy
Es allí donde me conviene
Es hacia la derecha que voy, voy
Hacia la nueva Jerusalén
El de la izquierda la puerta es ancha
De hecho, ni siquiera tiene puerta
Caerás directo al abismo
¡Amigo mío, piénsalo bien!
Allí hay un embudo
Listo para tragarte
Después de entrar por él
No hay vuelta atrás
Es hacia la derecha que voy, voy
Es allí donde me conviene
Es hacia la derecha que voy, voy
Hacia la nueva Jerusalén