395px

Medalla de Honor

You Blew It!

Medal Of Honor

Are you kidding me?
Because you've got to be joking on
A night like tonight especially.
I sense distaste,
But i was never great at reading your face.
I'm not a fucking trophy,
But to you i might as well have been.

We're outside of
An awkward christmas party,
Two separate shades of parting.

Say you're kidding me,
Except i don't think you're joking, and
Neither of us are laughing.
How did i end up bedside wondering what you meant by "the end?"

I'm not a fucking trophy.

Now you've seen
That i'm not exactly the person you wanted me to be,
So put it on my shoulders.

We're outside of
An awkward christmas party,
Two separate shades of parting.

Now you've seen
That i'm not exactly the person you wanted me to be,
Now you've seen
I'm not a fucking trophy.

Medalla de Honor

¿Me estás tomando el pelo?
Porque debes estar bromeando en
Una noche como esta especialmente.
Siento disgusto,
Pero nunca fui bueno leyendo tu rostro.
No soy un maldito trofeo,
Pero para ti podría haber sido.

Estamos afuera de
Una incómoda fiesta de Navidad,
Dos tonos separados de despedida.

Dices que me estás tomando el pelo,
Excepto que no creo que estés bromeando, y
Ninguno de los dos está riendo.
¿Cómo terminé preguntándome en la cama qué quisiste decir con 'el final'?

No soy un maldito trofeo.

Ahora has visto
Que no soy exactamente la persona que querías que fuera,
Así que ponlo sobre mis hombros.

Estamos afuera de
Una incómoda fiesta de Navidad,
Dos tonos separados de despedida.

Ahora has visto
Que no soy exactamente la persona que querías que fuera,
Ahora has visto
Que no soy un maldito trofeo.

Escrita por: David Fuentes / Marc Ispass / Tanner Jones / Timothy Flynn / Trevor O\'Hare