395px

Mords-moi la langue

You Me At Six

Bite My Tongue

I hate to break it to you but
You're just a lonely star
I try to bring you down but
A level isn't good enough
You always do as you please
So I'm gonna follow suit
And take a seat
And watch you fall apart
Cause in the end
What are you without me?

I slow this down cause I know that you can't keep up
Oh maybe I, maybe I was wrong from the start
I might be proud, but at least I'm proud of something
You've taken pride in becoming nothing

You keep me on the edge of my seat
I bite my tongue so you don't hear me
I wanna hate every part of you in me
I can't hate the ones who made me
You keep me on the edge of my seat
I bite my tongue so you don't hear me
I wanna hate every part of you in me
I can't hate the ones who made me

I'm married to the music
For better or for worse
You say that I'm privileged, but
My gift is my curse
I can't recall the last time
Someone asking how I was
Last I checked I was a fucking wreck
I called for help and no one showed up
So I sit in the dirt

You keep me on the edge of my seat
I bite my tongue so you don't hear me
I wanna hate every part of you in me
I can't hate the ones who made me
You keep me on the edge of my seat
I bite my tongue so you don't hear me
I wanna hate every part of you in me
I can't hate the ones who made me

Just forget what you've learned
Just forget what you've heard
The truth just confirmed
I can't bear the sight of you anymore
You've become what I hate
Sold yourself for a bit of fame
Now that the wolves have closed the door
You wanna drag me down some more
Fuck you
Fuck you

You keep me on the edge of my seat
I bite my tongue so you don't hear me
I wanna hate every part of you in me
I can't hate the ones who made me
You keep me on the edge of my seat
I bite my tongue so you don't hear me
I wanna hate every part of you in me
I can't hate the ones who made me

Mords-moi la langue

Je déteste te l'annoncer mais
Tu es juste une étoile solitaire
J'essaie de te faire tomber mais
Un niveau n'est pas suffisant
Tu fais toujours ce que tu veux
Alors je vais faire pareil
Et prendre place
Et te voir te décomposer
Car à la fin
Que serais-tu sans moi ?

Je ralentis le rythme car je sais que tu ne peux pas suivre
Oh peut-être que j'avais tort depuis le début
Je peux être fier, mais au moins je suis fier de quelque chose
Tu as pris de la fierté à devenir rien

Tu me tiens en haleine
Je mords ma langue pour que tu ne m'entendes pas
Je veux détester chaque partie de toi en moi
Je ne peux pas détester ceux qui m'ont fait
Tu me tiens en haleine
Je mords ma langue pour que tu ne m'entendes pas
Je veux détester chaque partie de toi en moi
Je ne peux pas détester ceux qui m'ont fait

Je suis marié à la musique
Pour le meilleur et pour le pire
Tu dis que j'ai de la chance, mais
Mon don est ma malédiction
Je ne me souviens pas de la dernière fois
Que quelqu'un a demandé comment j'allais
La dernière fois que j'ai vérifié, j'étais un putain de désastre
J'ai demandé de l'aide et personne n'est venu
Alors je reste dans la poussière

Tu me tiens en haleine
Je mords ma langue pour que tu ne m'entendes pas
Je veux détester chaque partie de toi en moi
Je ne peux pas détester ceux qui m'ont fait
Tu me tiens en haleine
Je mords ma langue pour que tu ne m'entendes pas
Je veux détester chaque partie de toi en moi
Je ne peux pas détester ceux qui m'ont fait

Oublie juste ce que tu as appris
Oublie juste ce que tu as entendu
La vérité vient de se confirmer
Je ne peux plus supporter de te voir
Tu es devenu ce que je déteste
Tu t'es vendu pour un peu de célébrité
Maintenant que les loups ont fermé la porte
Tu veux encore me tirer vers le bas
Va te faire foutre
Va te faire foutre

Tu me tiens en haleine
Je mords ma langue pour que tu ne m'entendes pas
Je veux détester chaque partie de toi en moi
Je ne peux pas détester ceux qui m'ont fait
Tu me tiens en haleine
Je mords ma langue pour que tu ne m'entendes pas
Je veux détester chaque partie de toi en moi
Je ne peux pas détester ceux qui m'ont fait

Escrita por: You Me At Six, You Me At Six, You Me At Six, You Me At Six, You Me At Six