Suppression
This can't last, the bravado
He misdirects, exits stage left to rapturous applause
And yet he hangs his head
No-one knows the inside of your room
So try it once more with perspicacity
How am I meant to breathe
With suppression in the form of enigmatic peers?
Leave me by the bed where the daffodils are for the rest of the year
Try to be remarkable
Despite the fact you've been left behind in the cold
Lost in noise and dull periphery
And while you wait for your turn
You start to sweat
And as you lose your grip, don't try to dig your heels in to the cliff
How am I meant to breathe
While the rest of you look on at me?
How am I meant to breathe
With suppression in the form of enigmatic peers?
Leave me by the bed where the daffodils are for the rest of the year
Supresión
Esto no puede durar, el bravado
Él desvía la atención, sale por la izquierda ante un aplauso ensordecedor
Y aún así baja la cabeza
Nadie conoce el interior de tu habitación
Así que inténtalo una vez más con perspicacia
¿Cómo se supone que debo respirar
Con la supresión en forma de compañeros enigmáticos?
Déjame junto a la cama donde están los narcisos por el resto del año
Intenta ser notable
A pesar de que te han dejado atrás en el frío
Perdido en el ruido y la periferia aburrida
Y mientras esperas tu turno
Empiezas a sudar
Y al perder el control, no intentes clavar tus talones en el acantilado
¿Cómo se supone que debo respirar
Mientras el resto de ustedes me observa?
¿Cómo se supone que debo respirar
Con la supresión en forma de compañeros enigmáticos?
Déjame junto a la cama donde están los narcisos por el resto del año
Escrita por: Andrew Mould / Andy Janson / Jack Jennings / James Mackenzie / Jonathan Bastable