Ashita, Tenki Ni Nare
なにげないときもきみがいるだけで
nanigenai toki mo kimi ga iru dake de
いろあざやかにいろどられるの
iroazayaka ni irodorareru no
いままでとはちがうあたしのしらない
ima made to wa chigau atashi no shiranai
あたしがいるよかがみのなかに
atashi ga iru yo kagami no naka ni
こいにやぶれてながしたなみだが
koi ni yaburete nagashita namida ga
ほほえんでる
hohoenderu
All My Love, All Your Love いつも幸せな
All My Love, All Your Love itsumo shiawase na
あいはひだまりみたいだね
ai wa hidamari mitai da ne
いつだってじゅんすいなこころのあたしで
itsu datte junsui na kokoro no atashi de
きみのあいをすべてかんじたい
kimi no ai wo subete kanjitai
ふたりのえがおのためにもあした、てんきに
futari no egao no tame ni mo ashita, tenki ni
なれ
nare
あおぞらをみてもきもちははれず
aozora wo mitemo kimochi wa harezu
くもったままのえがおのままで
kumotta mama no egao no mama de
きずつきたくなくてこいなんてしないと
kizutsukitakunakute koi nante shinai to
うずくまってはうつむいてたよ
uzukumatte wa utsumuiteta yo
きみにあうまでひとりでいるのがふつうだった
kimi ni au made hitori de iru no ga futsuu datta
の
no
いつだってそばにいて
itsu datte soba ni ite
いつもひだりてをつないでくれたのなら
itsumo hidarite wo tsunaide kureta no nara
きっと
kitto
なきだしてしまうかもね
nakidashite shimau kamo ne
しあわせのうらにひそんでるふあんがこわくて
shiawase no ura ni hisonderu fuan ga kowakute
いつもえがおでいたいからあした、てんきになれ
itsumo egao de itai kara ashita, tenki ni nare
きみとあたしのほほをそめるたいよう
kimi to atashi no hoho wo someru taiyou
いつだってそばにいていつもそばにいて
itsu datte soba ni ite itsumo soba ni ite
あたしのむねをふるわせて
atashi no mune wo furuwasete
いつだっておくびょうなあいとなきむしな
itsu datte okubyou na ai to nakimushi na
あたしをちゃんとだきしめて
atashi wo chanto dakishimete
All My Love, All Your Love. しあわせにみちた
All My Love, All Your Love. shiawase ni michita
あいはひだまりみたいだね
ai wa hidamari mitai da ne
いつだってじゅんすいなこころのあたしで
itsu datte junsui na kokoro no atashi de
きみのあいをすべてかんじたい
kimi no ai wo subete kanjitai
ふたりのえがおのためにもあした、てんきに
futari no egao no tame ni mo ashita, tenki ni
なれ
nare
Mañana, Cambia el Clima
En momentos cotidianos, solo con tenerte a ti
Me lleno de colores brillantes
Hasta ahora, desconocía
Que existo en el espejo
Las lágrimas derramadas por un amor roto
Sonríen
Todo mi amor, todo tu amor, siempre es como un rayo de sol
La felicidad parece un lugar soleado
Siempre con un corazón puro como el mío
Quiero sentir todo tu amor
Incluso para las sonrisas de ambos, mañana, cambia el clima
Aunque mire al cielo azul, mis sentimientos no se despejan
Permanecen nublados como tu sonrisa...
No quería lastimarme, por eso no me enamoraba
Me sentía abrumada y me inclinaba hacia abajo
Estar sola hasta encontrarte era normal para mí
Siempre a mi lado
Siempre tomándome la mano izquierda... seguramente
Podría terminar llorando
El miedo de la ansiedad esconde la felicidad
Porque siempre quiero sonreír, mañana, cambia el clima
~El sol que tiñe nuestras mejillas juntas~
Siempre a mi lado, siempre a mi lado
Haz que mi corazón tiemble
Siempre abrazando correctamente
Un amor lleno de cobardía y una yo llorona
Todo mi amor, todo tu amor. Un amor lleno de felicidad
La felicidad parece un lugar soleado
Siempre con un corazón puro como el mío
Quiero sentir todo tu amor
Incluso para las sonrisas de ambos, mañana, cambia el clima