395px

Schmetterling (나비)

Young K (DAY6)

Butterfly (나비)

내리막길을 걸어가듯
naerimakgireul georeogadeut
반대로 흘러가네
bandaero heulleogane
가만히 서서 한숨만 가득
gamanhi seoseo hansumman gadeuk
쌓이는 그런 날
ssaineun geureon nal

어릴 적 그렸던 꿈들은
eoril jeok geuryeotdeon kkumdeureun
세상엔 없는 걸까
sesang-en eomneun geolkka
반복된 일상은 쳇바퀴가 되어
banbokdoen ilsang-eun chetbakwiga doe-eo
움츠려 들게 하네요
umcheuryeo deulge haneyo

가로수 그늘
garosu geuneul
선선한 그 아래
seonseonhan geu arae
그대만의 쉼이 되어 줄게요
geudaemanui swimi doe-eo julgeyo
삶이 어려워도
salmi eoryeowodo
그대가 쉬어갈
geudaega swieogal
내가 있단 걸 알아줘요
naega itdan geol arajwoyo

쓸쓸한 마음이 찾아와
sseulsseulhan ma-eumi chajawa
하늘을 바라보면
haneureul barabomyeon
드넓은 세상 그 안에 혼자
deuneolbeun sesang geu ane honja
몸부림을 치죠
momburimeul chijyo

누구도 그댈 알아 주지
nugudo geudael ara juji
못하는 순간에도
motaneun sun-ganedo
잘 해 왔잖아요 그거면 된 거죠
jal hae watjanayo geugeomyeon doen geojyo
작아지려 하지 마요
jagajiryeo haji mayo

가로수 그늘
garosu geuneul
선선한 그 아래
seonseonhan geu arae
그대만의 쉼이 되어 줄게요
geudaemanui swimi doe-eo julgeyo
삶이 어려워도
salmi eoryeowodo
그대가 쉬어갈
geudaega swieogal
내가 있다는 걸 알아줘요
naega itdaneun geol arajwoyo

그대는 아름다운 나비 같아요
geudaeneun areumdaun nabi gatayo
허물을 조금씩 벗고 있는 거예요
heomureul jogeumssik beotgo inneun geoyeyo
길고 긴 시간을 다 버티고 나면
gilgo gin siganeul da beotigo namyeon
누구 보다 멀리 날아 갈 거야
nugu boda meolli nara gal geoya

사계절 같은
sagyejeol gateun
인생일 뿐이죠
insaeng-il ppunijyo
추운 날을 지나 따뜻할 거야
chuun nareul jina ttatteutal geoya
언제 그랬냐며
eonje geuraennyamyeo
기억 못 할 만큼
gieok mot hal mankeum
행복한 날들이 올 거예요
haengbokan naldeuri ol geoyeyo

작고 소중한 내 그대여
jakgo sojunghan nae geudaeyeo

Schmetterling (나비)

Wie auf einem Abwärtspfad geh ich
fließt alles entgegen mir
Stehe still und atme tief
an solchen Tagen

Die Träume, die ich einst mal hatte,
existieren sie nicht in dieser Welt?
Der Alltag wiederholt sich, wird zur Mühle
und macht mich klein und klein.

Im Schatten der Straßenbäume,
unter ihrem kühlen Dach,
werde ich der Ort sein, wo du ruhen kannst.
Selbst wenn das Leben hart ist,
bitte wisse, dass ich hier bin,
wo du Rast finden kannst.

Wenn die einsame Seele kommt
und zum Himmel schaut,
allein kämpft sie in dieser weiten Welt,
verzweifelt sich ab.

Niemand erkennt dich
auch in Momenten wie diesen,
aber du hast es gut gemacht, das zählt,
versuche nicht, klein zu sein.

Im Schatten der Straßenbäume,
unter ihrem kühlen Dach,
werde ich der Ort sein, wo du ruhen kannst.
Selbst wenn das Leben hart ist,
bitte wisse, dass ich hier bin,
wo du Rast finden kannst.

Du bist wie ein wunderschöner Schmetterling,
der sich langsam von seiner Hülle befreit.
Wenn du die lange Zeit überstehst,
wirst du weiter fliegen als jeder.

Es ist nur das Leben,
wie die vier Jahreszeiten.
Nach kalten Tagen wird es warm,
und du wirst dich fragen,
wann das war,
so glücklich, dass du es vergessen hast.

Kleine, kostbare Seele.

Escrita por: Han Kyung-Soo, 이도형(Aug)