Ojalá
Si un día me voy
Le pido a Dios que te me cuide
Si un día no estoy
Espero que nunca me olvides
Qué rico, mi amo-o-or
Cómo tú y yo nos amamos
¿Qué dice, mi amo-o-or?
¿Qué tal si de aquí nos vamos?
Baby, baby
Tú mi baby
La que nunca me dice que no ni maybe
Maybe, maybe, en otra vida maybe
Ojalá que no te olvides de mí nunca
Y si un día me reemplazas, espero que al menos
Sepa las cositas que te gustan
Te deje el la'o de la camita que te gusta
Ojalá que cuando te tenga desnuda
Sepa hacer lo que yo hacía pa' llevarte al cielo
Si no, mami, no le eches la culpa
Es que probaste lo mejor y no mereces menos
Amor, tú sabes la verdad
Te di todo y un poco más
De mí no vayas a dudar
Amor, tú sabes la verdad
Te quiero a ti y a nadie más
Y en esta vida y las demás
A ti siempre voy a volver
Siempre voy a volver
Ojalá que no te olvides de mí nunca
Y si un día me reemplazas, espero que al menos
Sepa las cositas que te gustan
Te deje el la'o de la camita que te gusta
Ojalá que cuando te tenga desnuda
Sepa hacer lo que yo hacía pa' llevarte al cielo
Si no, mami, no le eches la culpa
Es que probaste lo mejor y no-no-no-no-no-no-
Qué rico, mi amo-o-or
Cómo tú y yo nos amamos
¿Qué dice, mi amo-o-or?
¿Qué tal si de aquí nos vamos?
Baby, baby
Tú mi baby
La que nunca me dice que no ni maybe
Maybe, maybe, en otra vida maybe
Hopelijk
Als ik op een dag ga
Vraag ik God om voor je te zorgen
Als ik er niet meer ben
Hoop ik dat je me nooit vergeet
Wat een genot, mijn lie-ef
Hoe jij en ik van elkaar houden
Wat zeg je, mijn lie-ef?
Wat als we hier gewoon weggaan?
Schatje, schatje
Jij mijn schatje
Die nooit nee of misschien tegen me zegt
Misschien, misschien, in een ander leven misschien
Hopelijk vergeet je me nooit
En als je me op een dag vervangt, hoop ik dat je tenminste
Weet wat je leuk vindt
Dat je de kant van het bed krijgt die je leuk vindt
Hopelijk als ik je naakt heb
Weet ik wat ik deed om je naar de hemel te brengen
Zo niet, schat, geef me dan geen schuld
Je hebt het beste geproefd en je verdient niet minder
Liefde, je weet de waarheid
Ik gaf je alles en nog wat meer
Twijfel niet aan mij
Liefde, je weet de waarheid
Ik hou van jou en van niemand anders
In dit leven en de volgende
Ik zal altijd bij je terugkomen
Altijd zal ik terugkomen
Hopelijk vergeet je me nooit
En als je me op een dag vervangt, hoop ik dat je tenminste
Weet wat je leuk vindt
Dat je de kant van het bed krijgt die je leuk vindt
Hopelijk als ik je naakt heb
Weet ik wat ik deed om je naar de hemel te brengen
Zo niet, schat, geef me dan geen schuld
Je hebt het beste geproefd en niet-niet-niet-niet-niet-niet-
Wat een genot, mijn lie-ef
Hoe jij en ik van elkaar houden
Wat zeg je, mijn lie-ef?
Wat als we hier gewoon weggaan?
Schatje, schatje
Jij mijn schatje
Die nooit nee of misschien tegen me zegt
Misschien, misschien, in een ander leven misschien