395px

Calle 22

YOUNHA

22nd Street

차가운 창 밖으로 하나 둘
chagaun chang bakkeuro hana dul
하얗게 새어가는 별들에
hayahge saeeoganeun byeoldeure
입김을 부른다
ipgimeul bureobonda

해가 뜨고 서경이 잠겨도
haega tteugo seogyangi jamgyeodo
시간이 흘러도 난 영원히
sigani heulleodo nan yeongwonhi
이대로 일 것 같아
idaero il geot gata

이대로 일 것 같아
idaero il geot gata

어디로 가고 있을까
eodiro gago isseulkka
어딛쯤 가고 있을까
eodijjeum gago isseulkka
눈을 뜨고 마주한 아침
nuneul tteugo majeun achime
더 이상은 새로움이 없네
deo isangeun saeroumi eopsne

채워지지 않는 맘은 다
chaewojiji anhneun mameun da
시간이 지나면 괜찮아질까
sigani jinamyeon gwaenchanhajilkka

넘치는 사람들 그 안에 홀로 선
neomchineun saramdeul geu ane hollo seon
세물두 번쩍 길
seumuldu beonjjae gil

어디로 가고 있을까
eodiro gago isseulkka
어딛쯤 가고 있을까
eodijjeum gago isseulkka
눈을 뜨고 마주한 아침
nuneul tteugo majeun achime
더 이상은 새로움이 없네
deo isangeun saeroumi eopsne

채워지지 않는 맘은 다
chaewojiji anhneun mameun da
시간이 지나면 괜찮아질까
sigani jinamyeon gwaenchanhajilkka

넘치는 사람들 그 안에 홀로 선
neomchineun saramdeul geu ane hollo seon
세물두 번쩍 길
seumuldu beonjjae gil

Calle 22

Una, dos, por la fría ventana
A las estrellas blancas reconocibles
Cuento para respirar

Incluso cuando sale el Sol y se pone
Incluso si pasa el tiempo, seré quien soy para siempre
Creo en que será así

Creo en que será así

¿A dónde voy?
¿A dónde debería ir?
Ya es de mañana cuando abro los ojos
Y no hay nada nuevo

Todos mis sentimientos insatisfechos
¿Estarán bien con el tiempo?

Estoy de pie sola entre la gente desbordada
En la calle 22

¿A dónde voy?
¿A dónde debería ir?
Ya es de mañana cuando abro los ojos
Y no hay nada nuevo

Todos mis sentimientos insatisfechos
¿Estarán bien con el tiempo?

Estoy de pie sola entre la gente desbordada
En la calle 22