Think About You
It falls the leaves
It falls the leaves
널 생각해
neol saenggakhae
바람 저주른 거리
baram jeojeun geori
눅눅할 땐
nuknukhal ttaen
OK It’s not bad
OK It’s not bad
(yeah tellibly bad)
(yeah tellibly bad)
이 길 위에 서면
i gil wie seomyeon
아직도 네가 보여
ajikdo nega boyeo
다른 계절이 몇 번 지나고
dareun gyejeori myeot beon jinago
서로 다른 상황 속에 지나며
seoro dareun sanghwang soge jinaeomyeo
이제졌다고 생각했던 게
ijeossdago saenggakhaessdeonge
이 거리 위에 모두 떨어져 발핀
i geori wie modu tteoreojyeo balphin
흔적들을 지나올 때마다
heunjeokdeureul jinaol ttaemada
내 눈은 여전히 고갤 숙여
nae nuneun yeojeonhi gogael sugyeo
내 발걸음만 세고 있어
nae balgeoreumman sego isseo
여전히 이렇게 노력해야 해
yeojeonhi ireohge noryeokhaeyahae
It falls the leaves
It falls the leaves
널 생각해
neol saenggakhae
바람 저주른 거리
baram jeojeun geori
눅눅할 땐
nuknukhal ttaen
OK It’s not bad
OK It’s not bad
(yeah tellibly bad)
(yeah tellibly bad)
이 길 위에 서면
i gil wie seomyeon
아직도 네가 보여
ajikdo nega boyeo
다른 만남으로 날 채워보고
dareun mannameuro nal chaewobogo
억지로 인연을 만들어 보며
eokjiro inyeoneul mandeureo bomyeo
아무렇지 않던 척했던 게
amureohji anheun cheokhaessdeon ge
이 길 위에 서면 무너져 나린
i gil wie seomyeon muneojyeo naerin
흔적들 등 돌릴 때마다
heunjeokdeure deung dollil ttaemada
미숙했던 우리 둘의 모습이
misukhaessdeon uri durui moseubi
떠나가질 못하고 있어
tteonagajil moshago isseo
여전히 내 맘은 여기 있는 걸
yeojeonhi nae mameun yeogi issneun geol
It falls the leaves
It falls the leaves
널 생각해
neol saenggakhae
바람 저주른 거리
baram jeojeun geori
눅눅할 땐
nuknukhal ttaen
OK It’s not bad
OK It’s not bad
(yeah tellibly bad)
(yeah tellibly bad)
이 길 위에 서면
i gil wie seomyeon
아직도 네가 숨쉬어
ajikdo nega sumsyeo
숨쉬어 아직도 이 길가엔
sumsyeo ajikdo i gilgaen
맴돌아 지금도 이 귀스가엔
maemdora jigeumdo i gwisgaen
눈 질끈 감고 살아보려 해도
nun jilkkeum gamgo saraboryeo haedo
이 빈 공간을 채우는 건 네 상상인걸
i bin gongganeul chaeuneun geon ne saenggagingeol
Yeah I think about you everyday
Yeah I think about you everyday
이 거리가 험한다면 더 험할텐데
i georiga heomundamyeon deol heomuhaltende
시간에 아무 담이면 더 아물할텐데 ay
sigane amundamyeon deol amulhaltende ay
어떻게 너는 내 생각도 안 해
eotteohge neoneun nae saenggakdo anhae
어떻게 너는 나색 한번 안 해
eotteohge neoneun naesaek hanbeon anhae
난 하루가 다르게 더 깊어져만
nan haruga dareuge deo gipeojyeoman
가는데 오래됐잖아 지난 일이 된지
ganeunde oraedwaessjanha jinan iri doenji
난 안타까워 이 빈 길가엔
nan antakkawo i bin gilgaen
아무렇지 않은 척 혼자 서있는
amureohji anheun cheok honja seoissneun
내 모습을 네가 어디서 지켜봐 주지 않을까 해
nae moseubeul nega eodiseo jikyeobwa juji anheulkkahae
이젠 각자인 모습이
ijen gakjain moseubi
더 자연스러워 보여
deo jayeonseureowo boyeo
그래 안녕히
geurae annyeonghi
입이 떨어지는 이 거리에서
ipi tteoreojineun i georieseo
마지막으로 널 생각해
majimageuro neol saenggakhae
Pensando en Ti
Caen las hojas
pienso en ti
el viento sopla en la calle
hace frío
OK, no está mal
(sí, terriblemente mal)
cuando camino por esta calle
todavía te veo
Pasaron varias estaciones
entrando en diferentes situaciones
Pensé que ya lo había superado
todos los rastros que dejaste caen en esta calle
Cada vez que borro las huellas
mis ojos aún se cierran con fuerza
Solo camino con mis pies
todavía me siento así
Caen las hojas
pienso en ti
el viento sopla en la calle
hace frío
OK, no está mal
(sí, terriblemente mal)
cuando camino por esta calle
todavía te veo
Intentando encontrarme con otras personas
tratando de construir un destino diferente
Lo que fingí no ser
se desmorona en esta calle
Cada vez que las huellas se desvanecen
nuestra sonrisa que solía ser falsa
no puede irse
mi corazón todavía está aquí
Caen las hojas
pienso en ti
el viento sopla en la calle
hace frío
OK, no está mal
(sí, terriblemente mal)
cuando camino por esta calle
todavía respiro
Respiro, todavía en esta calle
dibujo, todavía en esta esquina
Aunque cierre los ojos y trate de olvidar
lo que llena este espacio eres tú
Sí, pienso en ti todos los días
Si esta calle desaparece, será más difícil
Si el tiempo desaparece, será más doloroso
¿Cómo es que ni siquiera piensas en mí?
¿Cómo es que ni siquiera te has disculpado una vez?
Un día se vuelve más profundo
pero ya soy viejo, ¿qué ha pasado?
Estoy solo en esta calle vacía
No puedo confiar en ti, ¿no puedes cuidar de mí?
Ahora mi apariencia
se ve más clara
Sí, adiós
en este lugar donde las lágrimas caen
Finalmente, pienso en ti