Scared Of The Light
I gave up on you, like I thought the world gave up on me,
I hope you know that this is for you, the worst person that I ever knew.
Scared of the light and sun deprived, and you think the world owes you;
You say you sing the blues, but you've never stepped foot in my shoes.
I've never been so blunt but Fuck You.
Petty words are all your worth.
I won't pretend that I didn't feel the breaks, but I wasn't counting the cracks.
Brothers till we die: truer words were never spoken.
Let me drown.
I never thought I would find myself being the scapegoat, and that you would find it so effortless to make horses drink water just because you led them there.
Cromwell Road will remain so fucking cold, and I will never place my feet there again.
I hold this hate close, closer than the most.
I leave you behind.
Angst vor dem Licht
Ich hab' dich aufgegeben, so wie ich dachte, die Welt hätte mich aufgegeben,
Ich hoffe, du weißt, dass das hier für dich ist, die schlimmste Person, die ich je kannte.
Angst vor dem Licht und der Sonne beraubt, und du denkst, die Welt schuldet dir was;
Du sagst, du singst den Blues, aber du bist nie in meinen Schuhen gelaufen.
Ich war noch nie so direkt, aber Scheiß auf dich.
Kleine Worte sind alles, was du wert bist.
Ich werde nicht so tun, als hätte ich die Brüche nicht gespürt, aber ich habe die Risse nicht gezählt.
Brüder bis zum Tod: wahrere Worte wurden nie gesagt.
Lass mich ertrinken.
Ich hätte nie gedacht, dass ich mich als Sündenbock wiederfinde, und dass du es so mühelos findest, Pferde zum Trinken zu bringen, nur weil du sie dorthin geführt hast.
Die Cromwell Road wird so verdammt kalt bleiben, und ich werde nie wieder meine Füße dort hinsetzen.
Ich halte diesen Hass nah, näher als alles andere.
Ich lasse dich hinter mir.