395px

Asustado de la Luz

Your Demise

Scared Of The Light

I gave up on you, like I thought the world gave up on me,
I hope you know that this is for you, the worst person that I ever knew.
Scared of the light and sun deprived, and you think the world owes you;
You say you sing the blues, but you've never stepped foot in my shoes.

I've never been so blunt but Fuck You.
Petty words are all your worth.

I won't pretend that I didn't feel the breaks, but I wasn't counting the cracks.

Brothers till we die: truer words were never spoken.
Let me drown.

I never thought I would find myself being the scapegoat, and that you would find it so effortless to make horses drink water just because you led them there.
Cromwell Road will remain so fucking cold, and I will never place my feet there again.

I hold this hate close, closer than the most.
I leave you behind.

Asustado de la Luz

Te abandoné, como pensé que el mundo me había abandonado,
Espero que sepas que esto es para ti, la peor persona que jamás conocí.
Asustado de la luz y privado de sol, y crees que el mundo te debe;
Dices que cantas blues, pero nunca has puesto un pie en mis zapatos.

Nunca fui tan directo pero que te jodan.
Palabras mezquinas son todo lo que vales.

No pretenderé que no sentí las grietas, pero no estaba contando las fisuras.

Hermanos hasta la muerte: palabras más verdaderas nunca fueron dichas.
Déjame ahogarme.

Nunca pensé que me encontraría siendo el chivo expiatorio, y que te resultaría tan fácil hacer que los caballos beban agua solo porque los llevaste allí.
Cromwell Road seguirá siendo tan malditamente fría, y nunca volveré a poner mis pies allí.

Sostengo este odio cerca, más cerca que el más cercano.
Te dejo atrás.

Escrita por: