395px

Regenachtige Dagen

Youra

RAINY DAYS

화려하지 않아
hwaryeohaji ana
행복하지 않아
haengbokaji ana
매일 같아 tired
maeil gata tired

I'm in birdcage
I'm in birdcage
날아 가고 싶어
nara gago sipeo
기분이 좋아져
gibuni joajyeo
너에게 취해
neoege chwihae
Please open my cage
Please open my cage

난 비를 맞고 걸어
nan bireul matgo georeo
너를 찾고 있어
neoreul chatgo isseo
Who cares
Who cares
Nobody cares
Nobody cares
어디에
eodie
네 품에서
ne pumeseo
날 깨닫게 해
nal kkaedatge hae
날 힘나게 해
nal himnage hae
날 빛나게 해
nal binnage hae

I’m in clouds
I’m in clouds
떠다니고 있어
tteodanigo isseo
이제 더 이상
ije deo isang
비는 내리지 않아
bineun naeriji ana

Oh, oh-oh-oh-oh, oh
Oh, oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh
햇빛이 내리네
haetbichi naerine

Regenachtige Dagen

Het is niet zo flashy
Ik ben niet gelukkig
Elke dag is hetzelfde, moe

Ik zit in een vogelkooi
Ik wil vliegen
Ik voel me goed
Verliefd op jou
Open alsjeblieft mijn kooi

Ik loop in de regen
Ik ben jou aan het zoeken
Wie geeft erom
Niemand geeft erom
Waar
In jouw armen
Laat me het beseffen
Geef me kracht
Laat me stralen

Ik zweef in de wolken
Ik drijf rond
Nu valt de regen niet meer

Oh, oh-oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh-oh, oh
Oh-oh-oh, oh
De zon schijnt op me.

Escrita por: Mao / COCONA (코코나)