Thank You, Love
こころのままに
kokoro no mama ni
いきてむちゃなことしてるけど
ikite muchana koto shiteru kedo
つよいだけじゃさびしすぎる
tsuyoi dakejya sabishi sugiru
たがとどくほどそばにあなたをかんじるのに
taga todoku hodo sobani anata o kanjiru no ni
ただひとつのことばがでない
tada hitotsu no kotoba gadenai
むねのおくのきもちがこわれそうで
mune no oku no kimochi ga koware soude
なにもいわなきゃむはじまらない
nani mo iwanakya mu hajimaranai
かぜはながれてるそっとときはながれる
kaze ha nagareteru sotto toki ha nagareru
いつかあすなおになれるわ Thank you, friend
itsuka ah sunao ninareru wa Thank you, friend
あいはこどくのなかをときどきさまようけど
ai ha kodoku no naka o tokidoki samayou kedo
しんじあえばかがやきがみえる
shinji aeba kagayaki ga mieru
すべてがだいせつなものがたり
subete ga dai setsuna monogatari
まだおもいでにむしたくない
mada omoide ni mu shitakunai
かわはながれてるずっとときはながれる
kawa ha nagareteru zutto toki ha nagareru
ふたりでもかわらずにいるよ No change, us
futari demo kawara zuni iru yo No change, us
かぜはながれてるそっとながれてるずっと
kaze ha nagareteru sotto nagareteru zutto
ほしはながれるきっとときはながれる
hoshi ha nagareru kitto toki ha nagareru
ふたりでもかわらずにいるよ Thank you, love
futari demo kawara zuni iru yo Thank you, love
Gracias, Amor
Viviendo sin preocuparme por lo que piensa mi corazón
Pero solo siendo fuerte me siento demasiado solo
Aunque estoy tan cerca que puedo sentirte
No puedo encontrar las palabras adecuadas
Mis sentimientos más profundos parecen estar a punto de romperse
Si no digo nada, nada comenzará
El viento sopla suavemente, el tiempo fluye
Algún día, oh, seré sincero, gracias, amigo
El amor a veces deambula en la soledad
Pero si creemos, podemos ver el resplandor
Todo es una historia de momentos preciosos
Aún no quiero convertirlo en un recuerdo
El río fluye constantemente, el tiempo fluye
Los dos seguimos igual, sin cambios, nosotros
El viento sigue soplando suavemente, fluyendo eternamente
Las estrellas siguen fluyendo, seguramente el tiempo fluye
Los dos seguimos igual, sin cambios, gracias, amor