395px

Lolita Agitadora Gótica

Yosei Teikoku (妖精帝國)

Gothic Lolita Agitator

優雅な身の粉
yuuga na mi no konashi
小さな迷路の庭園と
chiisa na meiro no teien to
ふくいくたる薔薇の香りを
fukuikutaru bara no kaori o
私は支配するの
watashi wa shihai suru no

目に映るものだけが私の世界
me ni utsuru mono dake ga watashi no sekai
荒々な野心を胸に秘めても
kouga na yashin o mune ni himetemo
身動きが取れないままで
miugoki ga torenai mama de
まだここにいるの
mada koko ni iru no

勝者な振台で
shousha na shindai de
小鳥の鳴き声で目覚めて
komadori no nakigoe de mezamete
まるで数百年も前から
maru de suubyakunen mo mae kara
繰り返してる錯覚
kurikaeshiteru sakkaku

逃げ出しましょうとなぜ私を呼ぶの
nigedashimashou to naze watashi o yobu no
眠れる姫のままで痛くて
nemureru hime no mama de itakute

導く
michibiku
すべての
subete no
命よ
inochi yo

優美なクリシェ微笑みを並べて
yuubi na cliche bijireiku o narabete
そこの浅い笑顔で私を見ている
soko no asai egao de watashi o miteiru
きらびやかな礼装と似たような顔
kirabiyaka na reisou to nita you na kao
私は世界でただ一人になる
watashi wa sekai de tada hitori ni naru

ビロード締めつける
biroudo shimetsukeru
ただひとつの足掛けでも
tada hitotsu no ashikase demo
私は解く勇気さえないの
watashi wa hodoku yuuki sae nai no

早く
hayaku

優雅な身の粉
yuuga na mi no konashi
小さな迷路の庭園と
chiisa na meiro no teien to
ふくいくたる薔薇の香りが
fukuikutaru bara no kaori ga
私を支配するの
watashi o shihai suru no

目に映るものだけが私の世界
me ni utsuru mono dake ga watashi no sekai
荒々な野心を胸に秘めても
kouga na yashin o mune ni himetemo
身動きが取れないままで
miugoki ga torenai mama de
まだここにいるの
mada koko ni iru no

逃げ出したいけれど
nigedashitai keredo
変えたくないの
kaetakunai no
世界を見たいのに
sekai o mitai noni
ここにいたいの
koko ni itai no

導く
michibiku
すべての
subete no
命を
inochi o
託して
takushite

優美なクリシェ微笑みを並べて
yuubi na cliche bijireiku o narabete
そこの浅い笑顔で私を見ている
soko no asai egao de watashi o miteiru
きらびやかな礼装と似たような顔
kirabiyaka na reisou to nita you na kao
私は世界でただ一人になる
watashi wa sekai de tada hitori ni naru

ビロード締めつける
biroudo shimetsukeru
ただひとつの足掛けでも
tada hitotsu no ashikase demo
私は解く勇気さえないの
watashi wa hodoku yuuki sae nai no

早く
hayaku

私を呼ぶのは誰
watashi o yobu no wa dare
安々たる世界で
antantaru sekai de
私だけが知ると言う
watashi dake ga shiru to iu
答えが必要ならば
kotae ga hitsuyou naraba
禁断のエリクサー
kindan no elixir
世界を変えよう
sekai o kaeyou

響けよ声よ
hibike yo koe yo
この世界を
kono sekai o
嘆く者たちに
nageku monotachi ni

すべてはたった
subete wa tatta
ひとつの勇気
hitotsu no yuuki
仮面をほどいて
kase o hodoite
さあ
saa

行こう
yukou

Lolita Agitadora Gótica

A elegante maturidade
Em um pequeno jardim de um labirinto
A doce fragrância de uma rosa
Agora pode ser notada

Só posso ver o reflexo desse mundo
Ainda sim devo ocultar minha grande ambição
Sem que eu possa obter um movimento
Ainda estarei aqui

Em uma simples e elegante cama
Despertando com o canto de um rouxinol
Assim, por centenas de anos
Continuará repetindo essa ilusão

Chamando meu nome, me pergunto: Será que fugirei?
A princesa dormindo deseja permanecer

Arrancando
De todos
Suas vidas

O elegante clichê da envolvente retórica
Observo com um sorriso ligeiro
Os rostos similares, com um elegante vestido
Desejosos de continuar nesse mundo

Inclusive ainda que me vista de lã
Estou atada com algemas
E não tenho coragem para rompê-las

Rápido

Elegante e maduro
O pequeno jardim de um labirinto
A fragrância doce aumentou
Consumindo-me

Só posso ver o reflexo desse mundo
E esse grande ressentimento dentro de mim
Não pode ser libertado
Ainda assim, continuarei aqui

Agora quero fugir
Mas não quero mudar
Mesmo querendo admirar o mundo
Só desejo ficar aqui

Arrancando
De todos
Suas vidas
Encerrando-as

O elegante clichê da envolvente retórica
Observo com um sorriso ligeiro
Tento alcançar o céu com minha mão e explorá-lo
Mas estou atada com algemas

Apertei o veludo de meu vestido
Mas mesmo assim estive presa
E não tenho coragem para escapar

Rápido

Quem está chamando meu nome
Neste mundo tão obscuro?
Mas eu só sei que
Para saber a verdade
Existe o elixir proibido
Ele mudará o mundo!

A voz que ressoa
Nesse mundo
É o choro daquela gente!

Tudo por um valente
Que rompeu suas algemas
E agora
Nós também

O faremos

Escrita por: