395px

Heart Sanctuary

Yosei Teikoku (妖精帝國)

Kokoro Sanctuary

森の奥 静かに 月の灯りが
Mori no oku shizuka ni tsuki no akari ga
差し込む聖域で
Sashikomu seiiki de
心瓶に閉じ込める
Kokoro bin ni tojikomeru

誰かに見られたら 月の魔法が
Dareka ni miraretara tsuki no mahou ga
砕けて中身だけ
Kudakete nakami dake
零れ私バラバラに
Kobore watashi barabara ni

体を飾り 自由を演じて
Karada wo kazari jiyuu o enjite
心は誰にも渡さない 見せない
Kokoro wa dare ni mo watasanai misenai
光を浴びて キラキラ揺れる
Hhikari wo abite kirakira yureru
私だけが持つ 私の宝石
Watashi dake ga motsu watashi no houseki

やる気をなくさせる 鈍い上限も
Yaruki wo naku saseru darui jogen mo
届かない 聞こえない
Todokanai kikoenai
無敵 私 無重力
Muteki watashi mujuuryoku

本当の私を見つけ出せたら
Hontou no watashi wo mitsukedasetara
飲み干して 憂備に
Nomihoshite yuubi ni
きっと私救われる
Kitto watashi sukuwareru

感情のまま 輪めき散らして
Kanjou no mama wameki chirashite
知性の欠片は 未塵も見えない
Chisei no kakera wa mijin mo mienai
穢れた装身 心の牢獄
Kegareta soumi kokoro no rougoku
潜在意識の操り人形
Senzai ishiki no ayatsuri ningyou

なぜだろう
Naze darou
人は誰しもが
Hito wa dareshimo ga
本当の自分を隠すの
Hontou no jibun wo kakusu no

囚われた心のまま
Torawareta kokoro no mama
気付かずに生きてゆくのなら
Kizukazuni ikiteyuku no nara
月明かり 魔法も消えるの
Tsukiakari mahou mo kieru no

体を飾り 自由を演じて
Karada o kazari jiyuu wo enjite
心は誰にも渡さない 見せない
Kokoro wa dare ni mo watasanai misenai
光を浴びて キラキラ揺れる
Hikari wo abite kirakira yureru
私だけが持つ 私の宝石
Watashi dake ga motsu watashi no houseki

私の心を上げよう
Watashi no kokoro wo ageyou

Heart Sanctuary

Deep in the forest, quietly, the moonlight
shines into the sanctuary
Enclosed in a heart-shaped bottle

If someone sees it, the moon's magic
will shatter, spilling only its contents
I'll fall apart, scattered all over

Adorning my body, pretending to be free
My heart won't be given to anyone, won't be shown
Basking in the light, sparkling and swaying
The jewel that only I possess

Losing motivation, the dull limit
out of reach, unheard
Invincible, weightless me

If I can find my true self
I'll drink it all up, prepared for sorrow
Surely, I'll be saved

Scattering emotions as they come
Fragments of intellect, not a speck in sight
Impure adornments, the prison of the heart
Puppets of the subconscious

Why is it
that everyone
hides their true selves?

If I continue living
imprisoned by my heart
unaware, the moonlight
will make the magic disappear

Adorning my body, pretending to be free
My heart won't be given to anyone, won't be shown
Basking in the light, sparkling and swaying
The jewel that only I possess

Let's raise my heart

Escrita por: Nanami / Yui Itsuki