395px

Wahnsinn der Morgendämmerung

Yosei Teikoku (妖精帝國)

Kyouki Chinden

暁に燃える空の下
Akatsuki ni moeru sora no shita
自らに貸した石を飲み込む
Mizukara ni kashita ishi wo nomikomu
纏わりついた霧は晴れて
Matowaritsuita kiri wa harete
織りしもその目は陰りを帯びる
Orishimo sono me wa kageri wo obiru

誰もが知らずに血を憎み合い
Daremo ga shirazuni chi wo nikumiai
浴びる血の祝杯に生かされる
Abiru chi no shukuhai ni ikasareru

何を望み何を叫べ
Nani wo nozomi nani wo sake
誰のために彩めてきたのか
Dare no tame ni ayamete kita no ka
ああ分からない
Aa wakaranai
誰か
Dareka

操られる振りにも慣れて
Ayatsurareru furi ni mo narete
匠にその目に忍び込めたら
Takumi ni sono me ni shinobikometara
鍵でも取り付け永遠に
Kagi demo toritsuke eien ni
逃げ出せないよう感覚しようか
Nigedasenai you kanshi shiyou ka

心に宿う檻が広がって
Kokoro ni sukuu ori ga hirogatte
堅固なる意識を侵食する
Kenjou naru ishiki wo shinshoku suru

薄れた記憶快楽の
Useta kioku kairaku no
狂気の中に沈み込み
Kyouki no naka ni shizumikomi
過去を塗り替えては
Kako wo nurikaete wa
変える
Kaeru

分からない もう何も分からない I
Wakaranai mou nanimo wakara na I
私 あなた 誰 何処にいる
Watashi anata dare nani doko ni iru
誰か
Dareka

何を望み何を叫べ
Nani wo nozomi nani wo sake
誰のために彩めてきたのだろう
Dare no tame ni ayamete kita no darou
薄れた記憶快楽の
Useta kioku kairaku no
狂気の中に沈み込み
Kyouki no naka ni shizumikomi
過去を塗り替えては
Kako wo nurikaete wa
変える
Kaeru

残酷な狂宴のmadness
Zankoku na kyouen no madness
残酷で正鵆なmadness
Zankoku de shouzen na madness

Wahnsinn der Morgendämmerung

Unter dem brennenden Himmel der Dämmerung
Schlucke ich den Stein, den ich mir geliehen habe
Der sich um mich schlingende Nebel lichtet
Doch in meinen Augen schleicht sich der Schatten ein

Niemand weiß, dass wir uns gegenseitig das Blut verachten
Wir leben von dem Blut, das wir ertrinken

Was wünschst du dir, was rufst du laut?
Für wen hast du die Farben zum Leben erweckt?
Ach, ich verstehe nicht
Irgendjemand

Ich habe mich daran gewöhnt, so zu tun, als würde ich gelenkt
Wenn ich es schaffe, heimlich in deine Augen einzudringen
Sollte ich einen Schlüssel anbringen, für die Ewigkeit
Um sicherzustellen, dass ich nicht entkommen kann

Der Käfig, der in meinem Herzen wohnt, breitet sich aus
Und frisst mein festes Bewusstsein auf

Die verblassten Erinnerungen des Vergnügens
Sinken in den Wahnsinn
Und während ich die Vergangenheit neu male
Verändere ich sie

Ich verstehe nicht, ich verstehe nichts mehr I
Ich, du, wer, wo bist du?
Irgendjemand

Was wünschst du dir, was rufst du laut?
Für wen hast du die Farben zum Leben erweckt?
Die verblassten Erinnerungen des Vergnügens
Sinken in den Wahnsinn
Und während ich die Vergangenheit neu male
Verändere ich sie

Der grausame Wahnsinn des Festes
Grausamer und wahrhaftiger Wahnsinn

Escrita por: Takaha Tachibana / Yui Itsuki