395px

Canción de la tormenta

Yosei Teikoku (妖精帝國)

Hafuriuta

だれにもおわりはおとずれる
Dare ni mo owari wa otozureru
かなしむことなどないと
Kanashimu koto nado nai to
ちいさなこえではげますえがお
Chīsana koe de hagemasu egao
すこしずつすこしずつ
Sukoshi zutsu sukoshi zutsu
ああうすれて
Aa usurete

もうみえなくててんにつづく
Mō mienakuteten ni tsuzuku
にじをきみはわたれるだろうか
Niji o kimi wa watareru darou ka
ふりかえらぬままめのまえのみちを
Furikaeranu mama me no mae no michi o
まっすぐにあるいてゆけ
Massugu ni aruite yuke
そうぼくがいなくても
Sō boku ga inakute mo
ただひとりでゆくんだ
Tada hitori de yukunda
ひとりはこわいとつぶやいて
Hitori wa kowai to tsubuyaite

ねむれぬよるをすごした
Nemurenu yoru o sugoshita
ちいさなゆびがこくうにさまよう
Chīsana yubi ga kokū ni samayou
てのひらにまいおちた
Tenohira ni maiochita
はなびらが
Hanabira ga
つりぬけてゆく
Tsurinukete yuku
てんのもりのどこかひざしがそそぐばしょ
Ten no mori no doko ka hizashi ga sosogu basho
いちりんあるというきみのなのはなが
Ichirin aru to iu kimi no na no hana ga
まっしろにさいたなら
Masshiro ni saita nara
もうぼくがいなくても
Mō boku ga inakute mo
ただひとりでいける
Tada hitori de ikeru

ああおもいではきえて
Aa omoide wa kiete
ああぼくをわすれても
Aa boku o wasurete mo
きみはわらっている
Kimi wa waratteiru
そらにかかるにじのむこうで
Sora ni kakaru niji no mukō de
てんにつづくにじをきみはわたれるだろうか
Ten ni tsuzuku niji o kimi wa watareru darou ka
ふりかえらぬままめのまえのみちを
Furikaeranu mama me no mae no michi o
まっすぐにあるいてゆけ
Massugu ni aruite yuke
そうぼくがいなくても
Sō boku ga inakute mo
ただひとりでゆくんだ
Tada hitori de yukunda
もうぼくがいなくても
Mō boku ga inakute mo

ただひとりでゆくんだ
Tada hitori de yukunda
だれにもおわりはおとずれる
Dare ni mo owari wa otozureru
かなしむことなどないと
Kanashimu koto nado nai to
ちいさなこえではげますえがお
Chīsana koe de hagemasu egao
きえてゆくのこりがに
Kiete yuku nokoriga ni
ああなみだが
Aa namida ga
とまらなくて
Tomaranakute

Canción de la tormenta

Nadie escapa al final
No hay nada que entristezca
Con una voz suave, anima una sonrisa
Poco a poco, poco a poco
Ah, desvaneciéndose

Ya no puedo ver, ¿continuará sin fin?
¿Cruzarás el arcoíris?
Sin mirar atrás, sigue recto por el camino ante ti
Avanza sin vacilar
Así, aunque yo no esté
Simplemente caminé solo
Susurrando que estar solo da miedo

Pasé una noche sin dormir
Mis pequeños dedos vagan por el vacío
Las flores que caen en la palma de mi mano
Se deslizan a través
En algún lugar del bosque celestial, donde la luz del sol brilla
Si la flor que lleva tu nombre, llamada 'solitaria', florece completamente
Aunque yo no esté
Puedes seguir adelante solo

Ah, los recuerdos desaparecen
Ah, incluso si me olvidas
Tú sigues sonriendo
En el arcoíris que cuelga en el cielo
¿Cruzarás el arcoíris que se extiende hasta el cielo?
Sin mirar atrás, sigue recto por el camino ante ti
Así, aunque yo no esté
Simplemente caminé solo
Aunque yo no esté

Simplemente caminé solo
Nadie escapa al final
No hay nada que entristezca
Con una voz suave, anima una sonrisa
En los restos que desaparecen
Ah, las lágrimas
No pueden detenerse

Escrita por: