Instant Charmer
If my karma doesn't suit ya'
I don't think we'll have a future.
How sad. Won't that be sad.
I feel like a missionary
trying to resolve my penetrary ambitions.
I'll be missing,
I could change,
but I've been too long
under this weight of mine.
I got you the complete works of Milton
and the best piece of English Stilton
I could. Yeah, I could.
But I forgot the cheese was made of animal rennet,
the subject of your letter to the senate.
I hope, I hope your bill gets through.
This little ant is changing his trousers.
His graduating from a hippy to a wowser now,
now he's young.
Encantador Instantáneo
Si mi karma no te conviene
No creo que tengamos futuro.
Qué tristeza. ¿No será triste?
Me siento como un misionero
tratando de resolver mis ambiciones penetrantes.
Estaré ausente,
Podría cambiar,
pero he estado demasiado tiempo
bajo este peso mío.
Te conseguí las obras completas de Milton
y el mejor trozo de Stilton inglés
que pude. Sí, pude.
Pero olvidé que el queso estaba hecho de cuajo animal,
el tema de tu carta al senado.
Espero, espero que tu proyecto de ley pase.
Esta pequeña hormiga está cambiando sus pantalones.
Está pasando de ser un hippie a un mojigato ahora,
ahora es joven.