Haitoku no enbukyoku
Ich binde eine Hand, und zu eine seltsamen Klang, tanzen wir.
kanki no chishio ni nee yoishire mashou
rasen no you ni ikudo to naku kurikaeshita ayamachi wa ima kokochiyoku yugami au
subete ga ochita toki sekai wa
egureru utsukushiku anata ga kureru
motto hoshii nanimo kamo dakara ai shite...
saa te maneku hou he watashi dake wo mite
negai wo kanaete kureru yasashii kyuuseishu
kuroku nibumeita kyouki no you na ai de risei wo saite watashi wo kanjirareru no
subete owaru toki watashi wa
hagareru airashiku tenshi no you ni
mayou koto wa nai deshyou? motto ai shite...
subete wo te ni irete sekai wo
tsubureru mune no hana anata to hitotsu
motto hoshii anata no nanimo kamo dakara ai shite...
La sinfonía de la traición
Atando una mano, y al sonido extraño, bailamos.
En la sangre del deleite, vamos, embriaguémonos.
Los errores repetidos como un espiral, ahora se distorsionan y se entrelazan.
Cuando todo cae, el mundo
se vuelve borroso, hermoso, tú me lo das.
Quiero más de todo, así que ámame...
Ven, hacia donde me llaman, solo mírame a mí.
El redentor amable que cumple deseos.
Con un amor que parece locura y oscuridad, corta la razón y hazme sentir.
Cuando todo termine, yo
seré como un ángel hermoso y desprendido.
¿No te perderás? Ámame más...
Tomando todo en mis manos, el mundo
se desmorona, un corazón florecido en mi pecho, uno contigo.
Quiero más de todo, así que ámame...