395px

Tokyo

Yui

Tokyo

墨なれたこの部屋を
sumi naretakono heya wo
出てゆく日が来た
dete yuku hi ga kita
新しい旅立ちにまだ戸惑ってる
atarashii tabidachi ni mada tomadotteru

駅まで向かうバスの中
eki made mukau basu no naka
友達にメールした
tomodachi ni meeru shita

朝のホームで電話もしてみた
asa no hoomu de denwa mo shite mita
でもなんか違う気がした
demo nanka chigau ki ga shita

古いギターを一つ持ってきた
furui gitā wo hitotsu motte kita
写真は全部置いてきた
shashin wa zenbu oite kita

何かを手放して そして手に入れる
nanika wo tebanashite soshite te ni ireru
そんな繰り返しかな
sonna kurikaeshika na

強がりはいつだって夢に続いてる
tsuyogari wa itsudatte yume ni tsuzuiteru
臆病になったらそこで途切れるよ
okubyou ni nattara soko de togireru yo

走り出した電車の中
hashiridashita densha no naka
少しだけ泣けてきた
sukoshi dake nakete kita

窓の外に続いてるこの街は
mado no soto ni tsuzuiteru kono machi wa
変わらないでと願った
kawaranai de to negatta

古いギターをあたしにくれた人
furui gitā wo atashi ni kureta hito
東京は怖いって言ってた
tōkyō wa kowai tte itteta

答えを探すのはもうやめた
kotae wo sagasu no wa mou yameta
間違いだらけでいい
machigai darake de ii

赤い夕焼けがビルに途切れた
akai yūyake ga biru ni togireta
涙をこらえても
namida wo koraete mo

次の朝がやってくる旅ごとに
tsugi no asa ga yattekuru tabi goto ni
迷うことだってあるよね
mayou koto datte aru yo ne

正しい事ばかり選べない
tadashii koto bakari erabenai
それくらいわかってる
sore kurai wakatteru

Tokyo

Dans cette pièce marquée par l'encre,
Le jour de partir est enfin arrivé.
Je suis encore un peu perdu pour ce nouveau départ.

Dans le bus qui me mène à la gare,
J'ai envoyé un message à un ami.

J'ai même essayé d'appeler sur le quai le matin,
Mais j'avais l'impression que quelque chose clochait.

J'ai pris une vieille guitare avec moi,
J'ai laissé toutes les photos derrière.

Lâcher quelque chose pour en gagner d'autres,
C'est un peu comme ça que ça se passe, non ?

Le faux courage me pousse toujours vers mes rêves,
Si je deviens lâche, tout s'arrête là.

Dans le train qui démarre,
J'ai eu un petit moment de larmes.

Cette ville qui s'étend au-delà de la fenêtre,
Je souhaite qu'elle ne change pas.

La personne qui m'a donné cette vieille guitare,
Disait que Tokyo était effrayante.

J'ai décidé d'arrêter de chercher des réponses,
C'est bien d'avoir des erreurs, après tout.

Le coucher de soleil rouge se perd derrière les immeubles,
Même si je retiens mes larmes.

À chaque voyage, le lendemain arrive,
Il y a des moments de doute, c'est normal.

Je ne peux pas toujours choisir ce qui est juste,
Je le sais bien.

Escrita por: Yui