Mezame No Uta
忘るることはなかれと大地を這うは雷の音
wasururu koto wa nakare to daichi o hau wa ikazuchi no oto
まどろむ星も目覚めて降り注ぐ夜のようにいる
madoromu hoshi mo mezamete furisosogu ya no yō ni iru
息を与えし者の帰りを祈ろう
ibuki o ataeshi mono no kaeri o inorō
数え切れぬ闇夜に
kazoekirenu yamiyo ni
巡る時を知らすこの歌よ
meguru toki o shirasu kono uta yo
絶えなくあなたに捧げましょう
taenaku anata ni sasagemashō
枯れ果てた視界の僅かな涙も
kare hateta shikai no wazukana namida mo
望む日まで残して残して
nozomu hi made nokoshite nokoshite
刹那に燃ゆる火の粉を浴びて
setsuna ni moyuru hinoko o abite
生き抜けば訪れ時
ikinukeba otozure toki
苦しき日々や憎しみも
kurushiki hibi ya nikushimi mo
輝く許しを得る
kagayaku yurushi o eru
輪廻を渡る星の子供よ
rinne o wataru hoshi no kodomoyo
定めに従えて
sadame ni shitagaete
巡る時を知らすこの唄よ
meguru toki o shirasu kono utayo
絶えなくあなたに捧げましょう
taenaku anata ni sasagemashō
この世の真実に救いを問う旅
konoyo no shinjitsu ni sukui o tō tabi
祈りを込めて
inori o komete
巡る時を知らすこの唄よ
meguru toki o shirasu kono utayo
絶えなくあなたに捧げましょう
taenaku anata ni sasagemashō
導きを待たずと遥かな過去から
michibiki o matazu to harukana kako kara
途切れさせぬ祈りよ祈りよ
togiresasenu inori yo inori yo
El canto del despertar
No olvides el sonido del trueno que recorre la tierra
Incluso las estrellas adormecidas despiertan y caen como la noche que se derrama
Oremos por el regreso de aquellos a quienes se les dio aliento
En las innumerables noches oscuras
Que esta canción que marca el paso del tiempo
Sea dedicada incesantemente a ti
Incluso las lágrimas escasas en la visión marchita
Déjalas hasta el día deseado, déjalas
Bañados en las chispas de fuego que arden en un instante
Si sobrevivimos, llegará el momento
Los días de dolor y odio
Obtendrán un resplandeciente perdón
Oh hijo de las estrellas que cruzan la reencarnación
Sigue tu destino
Que esta canción que marca el paso del tiempo
Sea dedicada incesantemente a ti
Un viaje para buscar salvación en la verdad de este mundo
Con oraciones
Que esta canción que marca el paso del tiempo
Sea dedicada incesantemente a ti
Desde un pasado lejano sin esperar guía
Una oración ininterrumpida, una oración