Los! Los! Los!
ふぇうえる!すぺるふぇうえる!ろす
Fueeru! Superu fueeru! Rosu
あちゅんぐ!でっくんぐ!ひんれげん!はると
Achungu! Dekkungu! Hinregen! Haruto
せんじょうへ!ぜんせんへ!そしてしのふちまで
Senjou e! Zensen e! Soshite shi no fuchi made
いのちすてたそのかくごをしめせ
Inochi suteta sono kakugo o shimese
ふぇうえる!すぺるふぇうえる!ろす
Fueeru! Superu fueeru! Rosu
あちゅんぐ!でっくんぐ!ひんれげん!はると
Achungu! Dekkungu! Hinregen! Haruto
きこえるだろうあのほうせいが
Kikoeru darou ano hou sei ga
ていこうするうじのこえだ
Teikou suru uji no koe da
ふみつぶせ!ふみつぶせ
Fumitsubuse! Fumitsubuse
しょくん、われわれのにんむはなんだ
Shokun, warera no ninmu wa nan da
せんめつだ
Senmetsu da
いっきのこらずのせんめつだ
Ikki no korazu no senmetsu da
なすべきことはただひとつ
Nasubeki koto wa tada hitotsu
じごくをつくれ
Jigoku o tsukure
だんがんのあめにうたれにゆくのか
Dangan no ame ni utare ni yuku no ka
しょうしせんばん!くにのためだ
Shoushi senban! Kuni no tame da
せんじょうへ!ぜんせんへ!そしてしのふちまで
Senjou e! Zensen e! Soshite shi no fuchi made
いのちすてたかくごをしめせよ
Inochi suteta kakugo o shimese yo
ちゅうせいを!じゅうじゅんを!そしてそのたましいを
Chuusei o! Juujun o! Soshite sono tamashii o
すべてささげかちどきをあげよ
Subete sasage kachidoki o ageyo
さあここにきずいてみせろ
Saa koko ni kizuite miseru
てんにとどくひとのやまを
Ten ni todoku hito no yama o
ふぇうえる!すぺるふぇうえる!ろす
Fueeru! Superu fueeru! Rosu
あちゅんぐ!でっくんぐ!ひんれげん!はると
Achungu! Dekkungu! Hinregen! Haruto
どこにきょうふがあるというんだ
Doko ni kyoufu ga aru to iunda
みろちにくがはなびのようだ
Mirochi ni kuga hanabi no you da
まきちらす!まきちらす
Makichirasu! Makichirasu
せんのきずあとわすれちゃいないさ
Sen no kizu ato wasurechai nai sa
ほのおのねつもこぼれたぞうふも
Honoo no netsu mo koboreta zoufumo
さいごのうめきもにごったひとみも
Saigo no umeki mo nigotta hitomi mo
ああ、それこそをもとめるのだ
Aa, sore koso o motomeru no da
あんねいもへいおんもましてわかいなんて
Annei mo heion mo mashite wakai nante
きばをすてたかいいぬのしょぎょう
Kiba o suteta kaiinu no shogyou
ぜつぼうとどうらんをかけたきょうきのさたは
Zetsubou to douran o kaketa kyouki no sata wa
じごくよりもらくえんのようだ
Jigoku yori mo rakuen no you da
そのししはおどるために
Sono shishi wa odoru tame ni
おどりくるうためあるのだ
Odori kuruu tame aru no da
にんげんにかちなどない
Ningen ni kachi nado nai
かちなきものどうしのあらそいに
Kachinaki mono doushi no arasoi ni
いのちのあだばなをさかせてみせろ
Inochi no adabana o sakasete miseru
ほうりつもちつじょでもくるったやつがつくってる
Houritsu mo chitsujo demo kurutta yatsu ga tsukutteru
まさにふぁるすふじょうりだけのきしょうてんけつ
Masa ni farusu fujouri dake no kishouten ketsu
せんじょうへ!ぜんせんへ!そしてしのふちまで
Senjou e! Zensen e! Soshite shi no fuchi made
いのちすてたかくごをしめせよ
Inochi suteta kakugo o shimese yo
ちゅうせいを!じゅうじゅんを!そしてそのたましいを
Chuusei o! Juujun o! Soshite sono tamashii o
すべてささげかちどきをあげよ
Subete sasage kachidoki o ageyo
さあここにきずいてみせろ
Saa koko ni kizuite miseru
てんにとどくひとのやまに
Ten ni todoku hito no yama ni
こだまするにくしみさえ
Kodamasuru nikushimi sae
かきけすばくはつおん
Kakikesu bakuhatsu on
ふぇうえる!すぺるふぇうえる!ろす
Fueeru! Superu fueeru! Rosu
あちゅんぐ!でっくんぐ!ひんれげん!はると
Achungu! Dekkungu! Hinregen! Haruto
Vão! Vão! Vão!
Fogo! Chova o inferno! Fogo! Vão!
Atenção! Se protejam! Abaixem! Parem!
Ao campo de batalha! Às linhas de frente! Até as profundezas da morte!
Provem a determinação de descartar suas vidas!
Fogo! Chova o inferno! Fogo! Vão!
Atenção! Se protejam! Abaixem! Parem!
Vocês certamente podem ouvir o rugir dos canhões
A voz dos vermes que resistem
Esmaguem-nos! Esmaguem-nos!
Cavalheiros, qual é a nossa missão?
Extermínio!
Exterminar sem deixar sobrar nenhum!
Há apenas uma coisa que devemos fazer!
Tragam o inferno!
Por quê somos abatidos sob a chuva de balas?
Questão ridícula! É pelo império!
Ao campo de batalha! Às linhas de frente! Até as profundezas da morte!
Provem a determinação de descartar suas vidas!
Sua lealdade, obediência e sua alma!
Ofereçam tudo e entoem o grito de vitória!
Vamos, provem aqui que podem construir
Uma pilha de corpos que alcança o céu!
Fogo! Chova o inferno! Fogo! Vão!
Atenção! Se protejam! Abaixem! Parem!
Onde está o medo que disseram haver?
Vejam, carne e sangue são como fogos de artifício!
Se espalhando! Se espalhando!
As milhares de cicatrizes não nos deixarão esquecer
Do calor das chamas e das entranhas caindo
Dos último gemidos e dos olhos turvos
Aah, é isso que buscamos!
Paz e tranquilidade, sem mencionar reconciliação
São os atos dos cães de estimação que abandonaram suas presas
O estado de loucura que cria desespero e desordem
Ao invés do inferno, é como o paraíso!
Estes membros existem para dançar
Para dançar em êxtase!
Não há valor algum para os humanos
Vocês, companheiros sem valor algum para a batalha
Mostrem que suas vidas ainda podem florescer!
Lei e ordem são construídas por homens loucos
É certamente uma farsa, apenas irracionalidade do começo ao fim!
Ao campo de batalha! Às linhas de frente! Até as profundezas da morte!
Provem a determinação de descartar suas vidas!
Sua lealdade, obediência e sua alma!
Ofereçam tudo e entoem o grito de vitória!
Vamos, provem aqui que podem construir
Uma pilha de corpos que alcança o céu!
Mesmo o ódio que ecoa
É apagado pelo som da explosão
Fogo! Chova o inferno! Fogo! Vão!
Atenção! Se protejam! Abaixem! Parem!
Escrita por: Yuuichi Yagi / Hotaru