395px

Der Wind weht

Yuki Kuroda

Kaze Fuiteru

わかりあえることばかりでは
Wakariaeru koto bakari de wa
恋は沈んでしまう
Koi wa shizunde shimau
君のことを殺さないように
Kimi no kotoo korosanai you ni
恋を失くさないように
Koi wo nakusanai you ni

ここから見つめる空の姿は
Koko kara mitsumeru sora no sugata wa
君の寂しさとどこか似ている
Kimi no sabishisa to dokoka niteiru

眠れない夜があるなら
Nemurenai yoru ga aru nara
やわらかな手でありたい
Yawarakana te de aritai
遠くへ 遠くへ 風吹いてる
Tooku he tooku he kaze fuiteru

夢の線をひねり過ぎては
Yumeno sen wo hineri sugite wa
胸を痛めてしまう
Mune wo itamete shimau
だけどきっと君の野生は
Dakedo kitto kimi no yasei wa
それを止めようとしない
Sore wo tomeyou to shinai

渡り始める橋の向こうが
Watari hajimeteru hashi no mukou ga
君の背中で景色に変わる
Kimi no senaka de keshiki ni kawaru

眠れない夜があるなら
Nemurenai yoru ga aru nara
愛だけが通れる道で
Ai dake ga tooreru michi de
黙って君と朝を見たい
Damatte kimi to asa wo mitai

眠れない夜があるなら
Nemurenai yoru ga aru nara
やわらかな手でありたい
Yawarakana te de aritai
遠くへ 遠くへ 風吹いてる
Tooku he tooku he kaze fuiteru

Der Wind weht

Es gibt nicht nur Worte, die uns verbinden
Die Liebe könnte untergehen
Um dich nicht zu verletzen
Möchte ich die Liebe nicht verlieren

Der Anblick des Himmels von hier oben
Ähnelt irgendwo deiner Einsamkeit

Wenn es schlaflose Nächte gibt
Möchte ich eine sanfte Hand sein
Der Wind weht weit, weit weg

Wenn ich die Linien der Träume zu sehr verdrehe
Tut mein Herz weh
Doch sicher wird dein Wildnisgeist
Es nicht zulassen, dass ich aufhöre

Jenseits der Brücke, die ich zu überqueren beginne
Verändert sich die Aussicht in deinen Rücken

Wenn es schlaflose Nächte gibt
Möchte ich den Weg gehen, den nur die Liebe kennt
In Stille möchte ich mit dir den Morgen sehen

Wenn es schlaflose Nächte gibt
Möchte ich eine sanfte Hand sein
Der Wind weht weit, weit weg

Escrita por: