395px

Große Hoffnung

Yukihiro Takahashi

Grand Espoir

She appears out of the wall
Spinning a house of fine silk behind her
And descending from the ceiling
She whispers our prophecies for tomorrow

It was always night
Under a Moon full enough to burst
It had to be night
Her hips just like a Moon

The spirits sent her to me
And seeing her is like a ritual
Anytime as I wait, not knowing if she'll come
I stare again at the mark on the wall

It was always night
Under a Moon full enough to burst
It had to be night
Her hips just like a Moon

Grand Espoir - Araignée du nuit
Grand Espoir - Araignée du nuit

She appeared as usual
Telling me, telling me her wild prophecies
I wish I could forget them all
But my life doesn't mean a thing without her

It was always night
Under a Moon full enough to burst
It had to be night
Her hips just like a Moon

Grand Espoir - Araignée du nuit
Grand Espoir - Araignée du nuit

Große Hoffnung

Sie erscheint aus der Wand
Webt ein Haus aus feiner Seide hinter sich
Und schwebt von der Decke herab
Sie flüstert unsere Prophezeiungen für morgen

Es war immer Nacht
Unter einem Mond, der voll genug ist zu platzen
Es musste Nacht sein
Ihre Hüften wie ein Mond

Die Geister schickten sie zu mir
Und sie zu sehen ist wie ein Ritual
Jedes Mal, wenn ich warte, ohne zu wissen, ob sie kommt
Starre ich wieder auf das Zeichen an der Wand

Es war immer Nacht
Unter einem Mond, der voll genug ist zu platzen
Es musste Nacht sein
Ihre Hüften wie ein Mond

Große Hoffnung - Nachtspinne
Große Hoffnung - Nachtspinne

Sie erschien wie gewohnt
Erzählte mir, erzählte mir ihre wilden Prophezeiungen
Ich wünschte, ich könnte sie alle vergessen
Aber mein Leben bedeutet nichts ohne sie

Es war immer Nacht
Unter einem Mond, der voll genug ist zu platzen
Es musste Nacht sein
Ihre Hüften wie ein Mond

Große Hoffnung - Nachtspinne
Große Hoffnung - Nachtspinne