395px

Gran Esperanza

Yukihiro Takahashi

Grand Espoir

She appears out of the wall
Spinning a house of fine silk behind her
And descending from the ceiling
She whispers our prophecies for tomorrow

It was always night
Under a Moon full enough to burst
It had to be night
Her hips just like a Moon

The spirits sent her to me
And seeing her is like a ritual
Anytime as I wait, not knowing if she'll come
I stare again at the mark on the wall

It was always night
Under a Moon full enough to burst
It had to be night
Her hips just like a Moon

Grand Espoir - Araignée du nuit
Grand Espoir - Araignée du nuit

She appeared as usual
Telling me, telling me her wild prophecies
I wish I could forget them all
But my life doesn't mean a thing without her

It was always night
Under a Moon full enough to burst
It had to be night
Her hips just like a Moon

Grand Espoir - Araignée du nuit
Grand Espoir - Araignée du nuit

Gran Esperanza

Ella aparece saliendo de la pared
Tejiendo una casa de fina seda detrás de ella
Y descendiendo desde el techo
Susurra nuestras profecías para mañana

Siempre era de noche
Bajo una Luna lo suficientemente llena como para estallar
Tenía que ser de noche
Sus caderas como una Luna

Los espíritus me la enviaron
Y verla es como un ritual
Cada vez que espero, sin saber si vendrá
Miro de nuevo la marca en la pared

Siempre era de noche
Bajo una Luna lo suficientemente llena como para estallar
Tenía que ser de noche
Sus caderas como una Luna

Gran Esperanza - Araña de la noche
Gran Esperanza - Araña de la noche

Ella apareció como de costumbre
Contándome, contándome sus salvajes profecías
Desearía poder olvidarlas todas
Pero mi vida no significa nada sin ella

Siempre era de noche
Bajo una Luna lo suficientemente llena como para estallar
Tenía que ser de noche
Sus caderas como una Luna

Gran Esperanza - Araña de la noche
Gran Esperanza - Araña de la noche

Escrita por: