Kare Wa Hurricane
ひとなつのかぜをふるわせて
Hitonatsu no kaze wo furuwasete
わたしのかみにくちづけた
Watashi no kami ni kuchizuketa
かれははりけーん
Kare wa harikeen
すなはまでまきこまれたなら
Sunahama de makikomareta nara
きけんとしってた
Kiken to shitteta
はずなのに
Hazu na no ni
かぜぎみのわたしを
Kazegimi no watashi wo
のこしてみんなは
Nokoshite minna wa
うみべへとはしゃぎだす
Umibe e to hashagidasu
ぱらそるでまってる
Parasoru de matteru
たいくつなかたも
Taikutsu na kata mo
たたかれてふりむけば
Tatakarete furimukeba
それはそれは
Sore wa sore wa
なにかのまえぶれね
Nanika no maebure ne
ひにやけたあなたに
Hi ni yaketa anata ni
くーらり
Ku-ra-ri
ひとなつのかぜをふるわせて
Hitonatsu no kaze wo furuwasete
わたしのかみにくちづけた
Watashi no kami ni kuchizuketa
かれははりけーん
Kare wa harikeen
すなはまでひろったこいなど
Sunahama de hirotta koi nado
きけんとしってた
Kiken to shitteta
はずなのに
Hazu na no ni
なんにんのかのじょに
Nannin no kanojo ni
こえをかけたのか
Koe wo kaketa no ka
しりたくもないけれど
Shiritaku mo nai keredo
わたしのことだけは
Watashi no koto dake wa
おぼえていたいと
Oboeteitai to
ささやいてくれたひと
Sasayaitekureta htio
いつかいつか
Itsuka itsuka
またあえたらいいね
Mata aetara ii ne
そっけない
Sokkenai
わかれがつらい
Wakare ga tsurai
おもいでのアルバムのなかで
Omoide no arubamu no naka de
いっしょにとじて
Issho ni tojite
しまったかたおもいよ
Shimatta kataomoi yo
すなはまでひろったこいなど
Sunahama de hirotta koi nado
きけんとしってた
Kiken to shitteta
はずなのに
Hazu na no ni
Él es un Huracán
El viento del verano agita mi cabello
Y él me besa en la mejilla
Él es un huracán
Si estamos atrapados en la playa
Sabía que era peligroso
A pesar de eso
Dejando atrás a la yo temerosa del viento
Todos corren hacia la orilla
Esperando bajo una sombrilla
Incluso los aburridos se dan la vuelta
Eso es, eso es
Algo inesperado
Quemado por el sol
Estás tan claro
El viento del verano agita mi cabello
Y él me besa en la mejilla
Él es un huracán
Si encontramos el amor en la playa
Sabía que era peligroso
A pesar de eso
¿A cuántas chicas
Les has susurrado al oído?
No quiero saberlo
Pero solo quiero que recuerdes
Algún día, algún día
Sería bueno volver a encontrarnos
Es doloroso
Un adiós inesperado
Dentro del álbum de recuerdos
Cerramos juntos
Un amor no correspondido
Encontrado en la playa
Sabía que era peligroso
A pesar de eso