İhtimaller Denizi
Sürüklenip gidiyorum, rüzgarının tam önünde,
Bir batıp bir çıkıyorum, ihtimaller denizinde.
Bırak beni boğulayım, gözlerinin tam içinde,
Dibe vurup dağılayım, ihtimaller denizinde.
Bırak beni boğulayım, gözlerinin tam içinde,
Dibe vurup dağılayım, ihtimaller denizinde.
Bırak, bırak, bırak, bıraaak !!!
Neredeyim bilmiyorum, her taraf sisler içinde,
Ateşim yok yanıyorum, ihtimaller denizinde
Bırak beni boğulayım, gözlerinin tam içinde
Dibe vurup dağılayım, ihtimaller denizinde
Bırak beni boğulayım, gözlerinin tam içinde
Dibe vurup dağılayım, ihtimaller denizinde
Bırak beni boğulayım, gözlerinin tam içinde
Dibe vurup dağılayım, ihtimaller denizinde
Bırak, bırak, bırak, bıraaak !!!
Mar de Posiciones
Estoy a la deriva, viento & #305; n & #305; n justo en frente de la
Un murciélago & #305; p a d & #305; k & #305; comentario, en un mar de posibilidades
B & #305; rak me bo & #287; ulay & #305; m, justo en tus ojos
En la parte inferior de la & #287; & #305; yacía & #305; m, en un mar de posibilidades
B & #305; rak me bo & #287; ulay & #305; m, justo en tus ojos
En la parte inferior de la & #287; & #305; yacía & #305; m, en un mar de posibilidades
B & #305; rak, b & #305; rak, b & #305; rak, b & #305; raaak!!!
No sé dónde estoy, hay niebla por todas partes
Ate & #351; im ningún lado & #305; comentarios, en un mar de posibilidades
B & #305; rak me bo & #287; ulay & #305; m, justo en tus ojos
En la parte inferior de la & #287; & #305; lay & #305; m, en un mar de posibilidades
B & #305; rak me bo & #287; ulay & #305; m, justo en tus ojos
En la parte inferior de la & #287; & #305; lay & #305; m, en un mar de posibilidades
B & #305; rak me bo & #287; ulay & #305; m, justo en tus ojos
En la parte inferior de la & #287; & #305; lay & #305; m, en un mar de posibilidades
B & #305; rak, b & #305; rak, b & #305; rak, b & #305; raaak!!!