395px

Dream of Butterfly

Yumi Kawamura

Dream of butterfly, or is life a dream?
Dream of butterfly, or is life a dream?
Don't wanna wake up 'cause i'm happier here
Don't wanna wake up 'cause i'm happier here

あなたがいるそれだけでよかった
anata ga iru sore dakede yokatta
ただひとつの真実だったの
tada hitotsu no shinjitsu datta no

だけどそれは夢で
dakedo sore wa yume de
swaying and dissolving like bubbles in the dark ocean
swaying and dissolving like bubbles in the dark ocean
気づけば誰もいない
kizukeba dare mo inai

確かなものを何も
tashikana mono wo nanimo
reaching for the shimmering shape in vain
reaching for the shimmering shape in vain
ここにはないとわかった
koko ni wa nai to wakatta

うつろうこの世界何を信じて生きればいい
utsurou kono sekai nani wo shinjite ikireba ii?

悲しみ (I can't believe in you)
kanashimi (I can't believe in you)
おぼれて (but I cannot forget you)
oborete (but I cannot forget you)
叫びながらあなたには (I will dig up my faith)
sakebinagara anata niwa (I will dig up my faith)
あの夜 (and march on)
ano yoru (and march on)

あなたが (I cannot see ahead)
anata ga (I cannot see ahead)
いるから、 (but I can't keep standing still)
iru kara, (but I can't keep standing still)
私強くなれるんだと (so I will close my eyes)
watashi tsuyoku narerun da to (so I will close my eyes)
信じた (and march on)
shinjita (and march on)

苦しみ (can't lay the blame on you)
kurushimi (can't lay the blame on you)
恐れて (but i cannot forgive you)
osorete (but i cannot forgive you)
泣きながらあなた呼んだ (so drenched up in the rain)
nakinagara anata yonda (so drenched up in the rain)
あの日 (I'll march on)
ano hi (I'll march on)

あなたの (I cannot face the sun)
anata no (I cannot face the sun)
せいだと、 (but I cannot dream at night)
sei da to, (but I cannot dream at night)
気づいた自分の弱さ (so under the moonlight)
kizuita jibun no yowasa (so under the moonlight)
すべてが (I'll march on)
subete ga (I'll march on)

Escrita por: Shoji Meguro