Valentine's Radio
Mienai kimochi ga mienai sora wo tobi
Anata ni todoku no "On the RADIO"
Neshizumaru machi wo haruka ni mioroshi
JIGUZAGU no kumoma wo
Hoshikuzu mitai ni chirabatteru CHUUNAA
Anata no wa dore ka sugu wakaru
Yokaze ni matagari GARASU wo tataku wa
SATEN' no GAUN' de sasoidasu yo RAN'DEVUU
Nakanaori shita ano hi no you ni
Ude de mezameta yoake no you ni
Mou ichido yasashiku sunao ni naritai no
Anata ni tsutaeru "On the RADIO"
EREKI no ten'shi ga WEIVU no mori wo koe
Anata ni utau no RIKUESUTO
Watashi wa anata no yuitsu no kanojo to
Namae wo fusezu ni
Itte mo ii desho kyoku shoukai ni nosete
Koko dewa mainichi BAREN'TAIN'ZU DEI
Sekai de ichiban' shin'pai shite iru
Watashi wa itsu demo anata no soba ni iru no
Tsukareta hibi wa oyasuminasai
Watashi no moto ni okaerinasai
Mou ichido ichi kara issho ni yaritai no
Anata ni sasageru HAATO
Nakanaori shita ano hi no you ni
Ude de mezameta yoake no you ni
Mou ichido yasashiku sunao ni naritai no
Anata ni tsutaeru "On the RADIO"
Radio de San Valentín
Sentimientos invisibles, saltando hacia el cielo invisible
Para llegar a ti, en la RADIO
Observando desde lejos la ciudad adormecida
Entre las nubes desordenadas
Como polvo de estrellas esparcido en la luna
Algo en ti se entiende de inmediato
Caminando contra el viento, golpeando el cristal
En un vestido de satén te invito a un RENDEZVOUS
Como aquel día en que nos reconciliamos
Como el amanecer que despertó en mis brazos
Quiero ser amable y sincera una vez más
Para decirte en la RADIO
El ángel de la electricidad atraviesa el bosque de ondas
Te canta una solicitud
Soy tu única novia
Sin mencionar mi nombre
Está bien decirlo, presentarlo en la canción
Aquí, todos los días son DÍAS DE SAN VALENTÍN
Soy la más preocupada en el mundo
Siempre estoy a tu lado
Descansa en los días agotadores
Vuelve a mi lado
Quiero hacerlo juntos una vez más desde cero
Te ofrezco mi CORAZÓN
Como aquel día en que nos reconciliamos
Como el amanecer que despertó en mis brazos
Quiero ser amable y sincera una vez más
Para decirte en la RADIO