395px

Die Botschaft des Rouges

Yumi Matsutoya

ルージュの伝言 (Rouge No Dengon)

あの人のままに会うために
ano hito no mama ni au tame ni
今一人列車に乗ったの
ima hitori ressha ni notta no
黄昏迫る街並みや車の流れ
tasogare semaru machinami ya kuruma no nagare
横目で追い越して
yokome de oikoshite

あの人はもう気付く頃よ
ano hito wa mou kidzuku koro yo
バスルームにルージュの伝言
basuru-mu ni ru-ju no dengon
浮気な恋を早く諦めない限り
uwaki na koi wo hayaku akiramenai kagiri
内に帰らない
uchi ni kaeranai

不安な気持ちを残したまま
fuan na kimochi wo nokoshita mama
街はディンドン遠ざかってゆくわ
machi wa ding-dong toozakatte yuku wa

明日の朝ままから電話で
asu no asa mama kara denwa de
叱ってもらうわmy darling!
shikatte morau wa my darling!

あの人は慌ててる頃よ
ano hito wa awatete'ru koro yo
バスルームにルージュの伝言
basuru-mu ni ru-ju no dengon
手当たり次第友達に尋ねるかしら
teatarishidai tomodachi ni tazuneru kashira
私の行く先を
watashi no yukusaki wo

不安な気持ちを残したまま
fuan na kimochi wo nokoshita mama
街はディンドン遠ざかってゆくわ
machi wa ding-dong toozakatte yuku wa

明日の朝ままから電話で
asu no asa mama kara denwa de
叱ってもらうわmy darling!
shikatte morau wa my darling!
叱ってもらうわmy darling!
shikatte morau wa my darling!

Die Botschaft des Rouges

Um ihn zu treffen, bin ich jetzt allein in den Zug gestiegen.
Die Straßen und der Verkehr im Dämmerlicht
verfolge ich mit einem Blick.

Er wird bald merken, dass ich weg bin.
Im Badezimmer liegt die Botschaft des Rouges.
Es sei denn, ich gebe die untreue Liebe schnell auf,
werde ich nicht nach Hause zurückkehren.

Mit einem Gefühl der Unsicherheit
zieht die Stadt mit einem Dindon in die Ferne.

Morgen früh werde ich ihn am Telefon
zurechtweisen, mein Schatz!

Er wird jetzt in Eile sein.
Im Badezimmer liegt die Botschaft des Rouges.
Fragt er vielleicht wahllos Freunde,
wohin ich gehe?

Mit einem Gefühl der Unsicherheit
zieht die Stadt mit einem Dindon in die Ferne.

Morgen früh werde ich ihn am Telefon
zurechtweisen, mein Schatz!
Ich werde ihn zurechtweisen, mein Schatz!

Escrita por: