395px

Boodschap van de Rouge

Yumi Matsutoya

ルージュの伝言 (Rouge No Dengon)

あの人のままに会うために
ano hito no mama ni au tame ni
今一人列車に乗ったの
ima hitori ressha ni notta no
黄昏迫る街並みや車の流れ
tasogare semaru machinami ya kuruma no nagare
横目で追い越して
yokome de oikoshite

あの人はもう気付く頃よ
ano hito wa mou kidzuku koro yo
バスルームにルージュの伝言
basuru-mu ni ru-ju no dengon
浮気な恋を早く諦めない限り
uwaki na koi wo hayaku akiramenai kagiri
内に帰らない
uchi ni kaeranai

不安な気持ちを残したまま
fuan na kimochi wo nokoshita mama
街はディンドン遠ざかってゆくわ
machi wa ding-dong toozakatte yuku wa

明日の朝ままから電話で
asu no asa mama kara denwa de
叱ってもらうわmy darling!
shikatte morau wa my darling!

あの人は慌ててる頃よ
ano hito wa awatete'ru koro yo
バスルームにルージュの伝言
basuru-mu ni ru-ju no dengon
手当たり次第友達に尋ねるかしら
teatarishidai tomodachi ni tazuneru kashira
私の行く先を
watashi no yukusaki wo

不安な気持ちを残したまま
fuan na kimochi wo nokoshita mama
街はディンドン遠ざかってゆくわ
machi wa ding-dong toozakatte yuku wa

明日の朝ままから電話で
asu no asa mama kara denwa de
叱ってもらうわmy darling!
shikatte morau wa my darling!
叱ってもらうわmy darling!
shikatte morau wa my darling!

Boodschap van de Rouge

Om die persoon weer te zien
Stap ik nu alleen de trein in
De straten in de schemering en het verkeer
Volg ik met een blik opzij

Die persoon merkt het nu wel
In de badkamer ligt de boodschap van de rouge
Tenzij ik snel mijn ontrouwe liefde opgeef
Kom ik niet meer naar binnen

Met een onrustig gevoel achtergelaten
Verlaat de stad me met een dindon

Morgen vroeg bel ik je op
Om me te laten berispen, mijn schat!

Die persoon is nu in paniek
In de badkamer ligt de boodschap van de rouge
Zou hij al zijn vrienden vragen
Waar ik naartoe ga?

Met een onrustig gevoel achtergelaten
Verlaat de stad me met een dindon

Morgen vroeg bel ik je op
Om me te laten berispen, mijn schat!
Om me te laten berispen, mijn schat!

Escrita por: