Do you love me?
きみとぼくのきょりはいまどのくらい
kimi to boku no kyori wa ima dono kurai?
あたりまえのようわらいあえたのに
atarimae no you waraiaeta noni
すこしにがいとぎれるかいわ
sukoshi nigai togireru kaiwa
いちばんしりたいのは
ichiban shiritai no wa
"Do You Love Me?\"
"Do You Love Me?"
どうしてとおいきょりはふたりのやくそくさえ
doushite tooi kyori wa futari no yakusoku sae
とおざけてしまうのだろう
toozakete shimau no darou
つめたいきせつになってしまうよもうすぐ
tsumetai kisetsu ni natte shimau yo mou sugu
あたためてわたしだけPlease say \"I love you\" in your way
atatamete watashi dake Please say "I love you" in your way
きみがもしもいまもよこにいたら
kimi ga moshimo ima mo yoko ni itara
いえたのにさびしくて...つよがっていること
ieta noni sabishikute... tsuyogatte iru koto
ひとばんじゅうこころのアルバム
hitobanjuu kokoro no ARUBAMU
とじれずあふれるきみが
tojirezu afureru kimi ga
"Do You Love Me?\"
"Do You Love Me?"
"I love you more\"
"I love you more"
なんどもいいあっていた
nando mo iiatte ita
ねえさいごならもうやさしい
nee saigo nara mou yasashii
ことばかけないで
kotoba kakenaide
つめたいきせつがぼくらをよんでいるのかな
tsumetai kisetsu ga bokura wo yonde iru no kana
そんなことないよねまたはるはくるよね
sonna koto nai yo ne mata haru wa kuru yo ne?
このへやにきみのこえはひびかない
kono heya ni kimi no koe wa hibikanai
でもきみのこころにいつもひびいていてほしいんだ
demo kimi no kokoro ni itsumo hibiite ite hoshii n' da
とおいほしだとしてもみえるのはおなじほし
tooi hoshi da to shitemo mieru no wa onaji hoshi
みえないきもちがつながっていると
mienai kimochi wa tsunagatte iru to
"Do you love me?\"
"Do you love me?"
なんてきかないようにしよう
nante kikanai you ni shiyou
もうなかないしんじていれば
mou nakanai shinjite ireba
きっとちかづけるから
kitto chikadzukeru kara
¿Me amas?
¿Cuál es la distancia entre tú y yo ahora?
Aunque parecía obvio, podíamos reír juntos
Una conversación un poco amarga, ¿se cortará?
Lo que más quiero saber es...
"¿Me amas?"
¿Por qué la distancia se vuelve tan grande, incluso alejando nuestras promesas?
Se convierte en una temporada fría, pronto
Calienta, solo a mí, por favor di 'Te amo' a tu manera
Si estuvieras a mi lado en este momento
Podría haber dicho que estoy sola... me estoy haciendo la fuerte
Todo el día, un álbum de corazón
No puedo cerrarlo, estás desbordando
"¿Me amas?"
"Te amo más"
Lo dijimos una y otra vez
Oye, si es la última vez, sé más amable
No digas palabras frías...
¿Será que la temporada fría nos está llamando?
No es así, ¿verdad? La primavera volverá, ¿verdad?
Tu voz no resuena en esta habitación
Pero quiero que siempre resuene en tu corazón
Incluso si estás lejos, las estrellas que ves son las mismas estrellas
Los sentimientos invisibles están conectados...
"¿Me amas?"
Intentemos no decir eso
Ya no llores, si crees en ello
Seguro que nos acercaremos...