Polaroid
I'm calculating what's left inside me
When everything I left were my life and my dreams
And every time you were proud of what you were not
This is the truth and it'll be a history
I gave you everything, I gave up my life and they were all for you,
you've ruined everything!
I gave you everything and I gave up my life
And they were all for you! (And they were all for you)
I wonder what went wrong, it became like this
when I'm not pretty sure (No, I'm not pretty sure)
After all the crossings we've been through,
it's not suppose to be like this. Why?
And every time you're fucking proud of what you're not
I hate the truth but still it'll be a history
I swear you will know this somehow
Before it's too late and dies
Realities are so complicated
I wish to see the truth shines brightly in your eyes
It's even for me, and even for you
Just try to understand?
You and me, yeah I remember,
Look how we were meant to be!
Polaroid
Estoy calculando lo que queda dentro de mí
Cuando todo lo que dejé fueron mi vida y mis sueños
Y cada vez que estabas orgulloso de lo que no eras
Esta es la verdad y será historia
Te di todo, renuncié a mi vida y todo fue por ti,
¡arruinaste todo!
Te di todo y renuncié a mi vida
¡Y todo fue por ti! (¡Y todo fue por ti!)
Me pregunto qué salió mal, se convirtió en esto
cuando no estoy muy seguro (No, no estoy muy seguro)
Después de todas las travesías que hemos pasado,
no se supone que sea así. ¿Por qué?
Y cada vez que estás malditamente orgulloso de lo que no eres
Odio la verdad pero aún así será historia
Juro que de alguna manera lo sabrás
Antes de que sea demasiado tarde y muera
Las realidades son tan complicadas
Deseo ver la verdad brillar intensamente en tus ojos
Es incluso para mí, y también para ti
¿Intenta entender?
Tú y yo, sí recuerdo,
¡Mira cómo estábamos destinados a ser!