Televisão
A noite é uma criança e traz lembrança a mim
A estrela que partiu, sonho de brilhar assim
E é assim que é a vida, ela passa sem se ver
Quando a noite chega, eu procuro por você
Estar na solidão à tarde bate o coração
Uma saudade de quem quase segurei a mão
Posso até tar velho, mas eu lembro que é paixão
Às vezes eu acho que eu te vi na televisão
Sonhando acordado, à tarde penso em ti
Escrevo essa canção pra lembrar que esteve aqui
Estrela, estrela, como ser assim?
Tão só, tão só e nunca sofrer
Estre—, —ela, —la, como ser—, como, como ser assim?
Só, tão só, só, tão só
Estre—, —ela, —la, como ser—, como, como ser assim?
Só, tão só, só, tão só
Eu canto, eu canto
Por poder te ver
No céu, no céu
Como um balão
Televisión
La noche es joven y me trae recuerdos
La estrella que se fue, sueño con brillar así
Y así es la vida, se va sin vernos
Cuando llega la noche te busco
Estar solo por la tarde late el corazón
Un anhelo por alguien que casi sostuve de la mano
Puede que sea viejo, pero recuerdo que es pasión
A veces creo que te vi en la televisión
Soñando despierto, por la tarde pienso en ti
Escribo esta canción para recordar que estuviste aquí
Estrella, estrella, ¿cómo puede ser así?
Tan solo, tan solo y nunca sufras
Estre—, —ela, —la, ¿cómo ser—, cómo, cómo ser así?
Solo, tan solo, solo, tan solo
Estre—, —ella, —la, ¿cómo ser—, cómo, cómo ser así?
Solo, tan solo, solo, tan solo
yo canto, yo canto
Por poder verte
En el cielo, en el cielo
como un globo