Sarah
Diana adormecida
Essas hora descansa no pavilhão
Eu estou quase arrependido dessa situação
Você fecha os ouvidos, eu já estou mais que envolvido
Nós na sala e da janela o tijolin
Diana não largou o arco que eu vi no Masp
Eu quis que a noite não acabasse
Eu resolvi mudar de fase
Imagina se nada faltasse, não existisse Lacan
Eu deitava no seu colo e te entregava pro seu mundo pela manhã
Eu arriscava sanidade, carreira, plano de marketing, para te botar
Falo a verdade toda na sua cara
Eu não sou Lacan, não faz minhas ruas de divã
Que eu não jogo as minha verdade na sua cara
Sabe que eu te cobria de vivara
Sabe que eu fiz das ruas desse bairro casa de mãe
Eu fiz das mães que me entregaram qualquer afeto, minha própria mãe
Eu estou cansado
Você não para, me joga lá, se eu estou dispiado, aff
Quem é que eu penso que eu estou enganando?
Você me engana fácil, faz o que quer com a mente do palhaço
Eu tô arisco, eu sei dos riscos, eu quero vínculos
Sabe que eu te arrancava desses círculos
Eu sou Pierrot e você Dinamite
Pelo amor de Deus, sua piranha admite
Solta essa piranha que tem dentro de você
Senta com a xotinha que eu te faço enlouquecer
Uma noite de prazer, nós dois vendo TVZ
Você gemendo gostoso e me chamando de Mbappé
Fé, fé, bang bang
Sarah
Sleeping Diana
These hours rest in the pavilion
I almost regret this situation
You close your ears, I'm already more than involved
We in the room and from the window the brick
Diana didn't let go of the arch I saw at Masp
I wanted the night to never end
I decided to change phase
Imagine if nothing was missing, if Lacan didn't exist
I would lay on your lap and give you over to your world in the morning
I would risk my sanity, my career, my marketing plan, to put you
I tell the whole truth to your face
I'm not Lacan, don't make my streets a couch
That I don't throw my truth in your face
You know I covered you in vivara
You know I made the streets of this neighborhood my mother's home
I made the mothers who gave me any affection, my own mother
I'm tired
You don't stop, you throw me there, if I'm disoriented, ugh
Who do I think I'm kidding?
You fool me easily, you do what you want with the clown's mind
I'm risky, I know the risks, I want connections
You know I would pull you out of those circles
I'm Pierrot and you're Dynamite
For the love of God, you bitch admit it
Release that bitch inside you
Sit down with your pussy and I'll make you go crazy
A night of pleasure, the two of us watching TVZ
You moaning deliciously and calling me Mbappé
Faith, faith, bang bang