love you twice (피어나도록)
A spotless bedroom, spends quiet nights
A spotless bedroom, spends quiet nights
Pilates mornings and she's good with wine
Pilates mornings and she's good with wine
She wakes at the right time, sets the right vibes
She wakes at the right time, sets the right vibes
She's funny, but never too much
She's funny, but never too much
Mysterious, but always in touch
Mysterious, but always in touch
I wonder what you see when you see someone like me
I wonder what you see when you see someone like me
Do you see her?
Do you see her?
Won't you rather touch marble instead of limestone?
Won't you rather touch marble instead of limestone?
All I wish to be is someone deserving
All I wish to be is someone deserving
Of the comfort that you bring
Of the comfort that you bring
'Cause deep inside, I wanna be her
'Cause deep inside, I wanna be her
She takes the hit, but never shows you where it hurts
She takes the hit, but never shows you where it hurts
Bathes you in spring sunshine
Bathes you in spring sunshine
Wipes tears dry and says I love you twice
Wipes tears dry, and says I love you twice
Seasons change, say you'll stay the same
Seasons change, say you'll stay the same
봄, 가을, 겨울도
bom, ga-eul, gyeouldo
Look my way, look your way, say okay, I'm okay
Look my way, look your way, say okay, I'm okay
눈꽃이 녹아도 넌 피어나도록
nunkkochi nogado neon pieonadorok
In seven years time, will I look back and wonder
In seven years time, will I look back and wonder?
Why was I such a mess? Unable to relax
Why was I such a mess? Unable to relax
날마다 불안불안해 내 마음이
nalmada buranburanhae nae ma-eumi
무대 위에선 chill 내려와선 녹지
mudae wieseon chill naeryeowaseon nokji
남몰래 애써 장착해 내 red carpet의 착장
nammollae aesseo jangchakae nae red carpetui chakjang
장난 같지만 나름 진지해진 대화
jangnan gatjiman nareum jinjihaejin daehwa
거울 속에 넌 명작의 초상화
geoul soge neon myeongjagui chosanghwa
매번 말해서 진부해지겠지만
maebeon malhaeseo jinbuhaejigetjiman
널 잃을까 봐 두려운 건 똑같아
neol ireulkka bwa duryeoun geon ttokgata
No matter what you see
No matter what you see
Can your eyes please stay on me?
Can your eyes please stay on me?
빛바래도 제일 빛난다고 해줘
bitbaraedo jeil binnandago haejwo
'Cause deep inside, I wanna be her
'Cause deep inside, I wanna be her
She takes the hit, but swings back stronger than before
She takes the hit, but swings back stronger than before
Bathes you in spring sunshine
Bathes you in spring sunshine
Wipes tears dry, and says I love you twice
Wipes tears dry, and says I love you twice
Seasons change, say you'll stay the same (ooh-ooh, ooh)
Seasons change, say you'll stay the same (ooh-ooh, ooh)
'Cause I love you
'Cause I love you
Look my way, look your way, say okay, I'm okay
Look my way, look your way, say okay, I'm okay
피어나도록, I'll say I love you twice
pieonadorok, I'll say I love you twice
Je t'aime deux fois (피어나도록)
Une chambre impeccable, passe des nuits tranquilles
Des matins de Pilates et elle s'y connaît en vin
Elle se réveille au bon moment, crée l'ambiance parfaite
Elle est drôle, mais jamais trop
Mystérieuse, mais toujours en contact
Je me demande ce que tu vois quand tu vois quelqu'un comme moi
Tu la vois, elle ?
Tu préférerais pas toucher du marbre plutôt que du calcaire ?
Tout ce que je souhaite, c'est être quelqu'un de méritant
Du confort que tu apportes
Car au fond, je veux être elle
Elle encaisse les coups, mais ne te montre jamais où ça fait mal
Elle te baigne dans la lumière du printemps
Essuie les larmes et dit je t'aime deux fois
Les saisons changent, dis que tu resteras le même
봄, 가을, 겨울도
Regarde dans ma direction, regarde dans la tienne, dis d'accord, ça va
눈꽃이 녹아도 넌 피어나도록
Dans sept ans, est-ce que je regarderai en arrière et me demanderai
Pourquoi j'étais si en désordre ? Incapable de me détendre
날마다 불안불안해 내 마음이
무대 위에선 chill 내려와선 녹지
En secret, je m'efforce de préparer ma tenue pour le tapis rouge
Ça peut sembler une blague, mais la conversation devient sérieuse
Dans le miroir, tu es le portrait d'un chef-d'œuvre
Je le dis à chaque fois, ça devient banal
Mais j'ai peur de te perdre, c'est toujours la même chose
Peu importe ce que tu vois
Tes yeux peuvent-ils rester sur moi ?
빛바래도 제일 빛난다고 해줘
Car au fond, je veux être elle
Elle encaisse les coups, mais revient plus forte qu'avant
Elle te baigne dans la lumière du printemps
Essuie les larmes et dit je t'aime deux fois
Les saisons changent, dis que tu resteras le même (ooh-ooh, ooh)
Car je t'aime
Regarde dans ma direction, regarde dans la tienne, dis d'accord, ça va
피어나도록, je dirai je t'aime deux fois