395px

Golondrina

Yuri da Cunha

Gago

Não pedi a Deus
Para amar propriamente essa mulher
Mas o destino
Levou- me por esse caminho
Olha para mim
Para além de ga-gago
Estou a ficar, estou a ficar fininho
Se eu bebo um vinho
Ela quer beber também
Se eu quiser sair sozinho, nunca
E ela sempre pode, pode sair
Com o amigo dela o quem
O zezinho

Gago fiquei por amar essa mulher
Crucifiquei minha vida p'ra lhe ter

Mas assim mesmo tá bom?
Vou perguntar de novo
Assim mesmo tá bom?
Me fiz prisioneiro
Aceitei tudo de princípio
Porque eu mesmo não sabia
Que ela era da via
Nem pensei que um dia
Danos me causaria
Com as macaquices dela
Vê como eu fiquei
Mas ficaste como?

Mas porquê que você não lhe deixa?
Achas me-mesmo
Que vou deixar a minha dama
To-to-to-to-to-to...

Ela é toda boa
Toda boa ela e toda boa
To-to-toda boa

Não faz isso
Nos de-deixa em paz
Ela e minha dama
Nunca mais me diz
Para eu deixar a minha dama
Vou te avisar
Deixa-me p'ra dar conselho
Não para agitar
Pode ir embora me deixa sozinho

Golondrina

No le pregunté a Dios
Amar a esta mujer apropiadamente
Pero el destino
Me llevó por ese camino
Mírame
Más allá de la tartamudez ga
Me estoy poniendo, me estoy adelgazando
Si bebo un vino
Ella también quiere beber
Si quiero salir sola, nunca
Y ella siempre puede, puede irse
Con su amigo el que
El Dewey

Me quedé amando a esta mujer
He crucificado mi vida para tenerte

Pero, ¿está bien?
Te lo preguntaré otra vez
¿Está bien?
Me he tomado prisionero
Acepté todo en principio
Porque no me conocía a mí mismo
Que ella era de la carretera
Ni siquiera pensé que un día
El daño me causaría
Con sus monos
Ver cómo me resultó
¿Pero cómo te quedaste?

¿Pero por qué no lo dejas?
¿Crees que soy yo?
Que dejaré a mi señora
To-A-A-A-A

Ella está bien
Todo bien ella y todo bien
To-to-a-todo bueno

No hagas eso
Déjanos en paz
Ella y mi señora
Nunca me lo dirás otra vez
Para que deje a mi señora
Te lo haré saber
Déjame darte un consejo
No sacudir
Puedes irte. Déjame en paz