395px

Ik Vraag Je Om Liefde

Yuri

Yo Te Pido Amor

Me sentía muerta en vida al llegar a ti
Tan perdida como el barco sin timón
Del trabajo a casa esclava del reloj
Sin apenas tiempo ni para el amor

Amor, un relámpago en la oscuridad
Amor, latigazo de electricidad
Amor, terremoto sacudiéndome
La noche se convierte en día junto a ti

Corazón, corazón yo te pido amor
Necesito sentir vibrar mi cuerpo

Corazón, corazón has que otra vez
En tus brazos me vuelva a estremecer
Haz que hierva la sangre por mis venas

Corazón, corazón necesito amor
Llévame a las estrellas, llévame

Esperaba como nieve el Sol de abril
Esperaba que vinieras hoy por mí

Amor un relámpago en la oscuridad
Amor, latigazo de electricidad
Amor, terremoto sacudiéndome
La noche se convierte en día junto a ti

Corazón, corazón, yo te pido amor
Necesito sentir vibrar mi cuerpo

Corazón, corazón, has que otra vez
En tus brazos me vuelva a estremecer
Haz que hierva la sangre por mis venas

Corazón, corazón yo te pido amor
Necesito sentir vibrar mi cuerpo

Corazón, corazón, has que otra vez
En tus brazos me vuelva a estremecer
Necesito tenerte para mí

Ik Vraag Je Om Liefde

Ik voelde me dood in leven toen ik bij jou kwam
Zo verloren als een schip zonder roer
Van werk naar huis, slaaf van de klok
Zonder bijna tijd, zelfs niet voor de liefde

Liefde, een bliksemflits in de duisternis
Liefde, een elektrische schok
Liefde, een aardbeving die me schudt
De nacht verandert in dag naast jou

Hart, hart, ik vraag je om liefde
Ik moet voelen hoe mijn lichaam trilt

Hart, hart, laat me weer
In jouw armen weer rillen
Laat het bloed koken door mijn aderen

Hart, hart, ik heb liefde nodig
Neem me mee naar de sterren, neem me mee

Ik wachtte als sneeuw op de zon van april
Ik wachtte tot je vandaag voor mij zou komen

Liefde, een bliksemflits in de duisternis
Liefde, een elektrische schok
Liefde, een aardbeving die me schudt
De nacht verandert in dag naast jou

Hart, hart, ik vraag je om liefde
Ik moet voelen hoe mijn lichaam trilt

Hart, hart, laat me weer
In jouw armen weer rillen
Laat het bloed koken door mijn aderen

Hart, hart, ik vraag je om liefde
Ik moet voelen hoe mijn lichaam trilt

Hart, hart, laat me weer
In jouw armen weer rillen
Ik moet je voor mezelf hebben

Escrita por: Gian Pietro Felisatti / J.R. Florez / José Vaca Flores