Amigos No Por Favor
Todo comienza muy bien
Tú me llamas y contesto
Que me extrañas y concuerdo
Que me quieres y te creo
Que si nos vamos a ver
Y mis planes los cancelo
Que si quiero acompañarte
Siempre digo: Por supuesto
Y, luego, casi todo es felicidad
Hasta que me presentas como amiga
Y yo me callo, mejor
Aunque quisiera gritar que no
Que los amigos no se besan en la boca
Los amigos no se extrañan todo el día, gente loca
Los amigos no se llaman a las dos de la mañana
Los amigos no se deberían dormir en la misma cama
Los amigos no se conocen todo el cuerpo
Por eso, anda, ve e inventa otra palabra, no te creo
Amigos, no, por favor, amigos, no, por favor
Porque los amigos no se hacen el amor
Y entonces digo: Esta fue la última que nos veremos
No me merezco ser, de nadie, su juguete, su pasatiempo
Pero algo pasa cuando vuelves a llamar
Y salimos de nuevo, todo es tan perfecto
Hasta ese momento en que me vuelves a presentar
Que los amigos no se besan en la boca
Los amigos no se extrañan todo el día, gente loca
Los amigos no se llaman a las dos de la mañana
Los amigos no se deberían dormir en la misma cama
Los amigos no se conocen todo el cuerpo
Por eso, anda, ve e inventa otra palabra, no te creo
Amigos, no, por favor, amigos, no, por favor
Porque los amigos no se hacen el amor
(Amigos, no, por favor, amigos, no, por favor)
Porque los amigos no se hacen el amor
Freunde, bitte nicht
Alles beginnt sehr gut
Du rufst mich an und ich antworte
Dass du mich vermisst und ich stimme zu
Dass du mich liebst und ich dir glaube
Ob wir uns sehen werden
Und meine Pläne storniere ich
Ob ich dich begleiten will
Sage ich immer: Natürlich
Und dann ist fast alles Glück
Bis du mich als Freundin vorstellst
Und ich schweige besser
Obwohl ich schreien möchte, dass das nicht stimmt
Denn Freunde küssen sich nicht auf den Mund
Freunde vermissen sich nicht den ganzen Tag, verrückte Leute
Freunde rufen sich nicht um zwei Uhr morgens an
Freunde sollten nicht im selben Bett schlafen
Freunde kennen nicht den ganzen Körper
Also geh, erfinde ein anderes Wort, ich glaube dir nicht
Freunde, bitte nicht, Freunde, bitte nicht
Denn Freunde machen keine Liebe
Und dann sage ich: Das war das letzte Mal, dass wir uns sehen
Ich verdiene es nicht, von niemandem, sein Spielzeug, sein Zeitvertreib zu sein
Aber etwas passiert, wenn du wieder anrufst
Und wir gehen wieder aus, alles ist so perfekt
Bis zu dem Moment, in dem du mich wieder vorstellst
Denn Freunde küssen sich nicht auf den Mund
Freunde vermissen sich nicht den ganzen Tag, verrückte Leute
Freunde rufen sich nicht um zwei Uhr morgens an
Freunde sollten nicht im selben Bett schlafen
Freunde kennen nicht den ganzen Körper
Also geh, erfinde ein anderes Wort, ich glaube dir nicht
Freunde, bitte nicht, Freunde, bitte nicht
Denn Freunde machen keine Liebe
(Freunde, bitte nicht, Freunde, bitte nicht)
Denn Freunde machen keine Liebe
Escrita por: José Luis Roma