395px

C'est Trop Tard

Yuridia

Ya Es Muy Tarde

Seguí el camino hacia ti
Te di todo mi ser
Y ahora me doy cuenta
Que ya es muy tarde

Y pasaste, y te vi
Y pensé
Él no, no es para mí
Pero te sonreí

Te acercaste, me invitaste
Me negué
Pero la curiosidad
Me atrapó y acepté

Con la intención
De irme muy despacio al caminar
Pero me tropecé
Con tu forma perfecta de besar

Y entonces pasó
Lo que no tenía que pasar
Y te metiste en mi mente, en mi espacio, mi cuerpo
Y ya nada, ni nadie te puede sacar

Ya es muy tarde
Para la cordura
Para decirte no
Espérame, no estoy segura

Ya es muy tarde
Para ser más madura
No quiero nada de ti
Solo ven y ayúdame con una duda

Si no me ibas a amar
Si no me ibas a amar
¿Para qué me hiciste tuya?

Y callaste y te fuiste
Y te hablé
Pero luego otra vez (otra vez)
Te creí, no sé por qué (no sé por qué)

Y de nuevo pasó
Lo que no tenía que pasar
Y te metiste en mi mente, en mi espacio, mi cuerpo
Y ya nada, ni nadie te puede sacar

Ya es muy tarde
Para la cordura
Para decirte no
Espérame, no estoy segura

Ya es muy tarde
Para ser más madura
No quiero nada de ti
Solo ven y ayúdame con una duda

No
No me respondas, no es necesario
Pero que esto te sirva para ver
Todo el daño que has causado

Ya es muy tarde
Para la cordura
Para decirte no
Espérame, no, no estoy segura

Ya es muy tarde
Para ser más madura
No quiero nada de ti
Solo ven y ayúdame con una duda

Si no me ibas a amar
Si no me ibas a amar
¿Para qué me hiciste tuya?

C'est Trop Tard

J'ai suivi le chemin vers toi
Je t'ai donné tout mon être
Et maintenant je me rends compte
Que c'est trop tard

Et tu es passée, et je t'ai vue
Et j'ai pensé
Lui, non, il n'est pas pour moi
Mais je t'ai souri

Tu t'es approchée, tu m'as invité
J'ai refusé
Mais la curiosité
M'a piégée et j'ai accepté

Avec l'intention
De marcher très lentement
Mais je me suis heurtée
À ta façon parfaite d'embrasser

Et alors ça s'est passé
Ce qui ne devait pas arriver
Et tu es entrée dans ma tête, dans mon espace, mon corps
Et plus rien, ni personne ne peut te sortir

C'est trop tard
Pour la raison
Pour te dire non
Attends-moi, je ne suis pas sûre

C'est trop tard
Pour être plus mature
Je ne veux rien de toi
Juste viens et aide-moi avec un doute

Si tu n'allais pas m'aimer
Si tu n'allais pas m'aimer
Pourquoi m'as-tu fait tienne ?

Et tu as gardé le silence et tu es partie
Et je t'ai parlé
Mais encore une fois (une fois de plus)
Je t'ai cru, je ne sais pas pourquoi (je ne sais pas pourquoi)

Et encore une fois ça s'est passé
Ce qui ne devait pas arriver
Et tu es entrée dans ma tête, dans mon espace, mon corps
Et plus rien, ni personne ne peut te sortir

C'est trop tard
Pour la raison
Pour te dire non
Attends-moi, je ne suis pas sûre

C'est trop tard
Pour être plus mature
Je ne veux rien de toi
Juste viens et aide-moi avec un doute

Non
Ne me réponds pas, ce n'est pas nécessaire
Mais que cela te serve à voir
Tout le mal que tu as causé

C'est trop tard
Pour la raison
Pour te dire non
Attends-moi, non, je ne suis pas sûre

C'est trop tard
Pour être plus mature
Je ne veux rien de toi
Juste viens et aide-moi avec un doute

Si tu n'allais pas m'aimer
Si tu n'allais pas m'aimer
Pourquoi m'as-tu fait tienne ?

Escrita por: José Luis Roma