395px

Epitafio

Yuuki Hiro

Epitaph

青ざめた夜明けの中で
Ao zameta yoake no naka de
振りそそぐ悲しい流し
Furi so so gu kanashii ryuu~~shi
人はみんな悪夢によって
Hito wa minna akumu ni yotte
幻想もよ幻もない
Genzou mou yo gen~ mo nai

静かに眠ったあなたの傷跡
Shizuka ni nemu~tta anata no kizu ato
祈りの言葉でいやそう
Inori no kotoba de i~ya sou
石碑に刻んだ言葉を何度も
Seki hi ni kizanda kotoba wo nando mou
繰り返す死が星になり
Kuri kaesu shi ga hoshi ni nari
朝日に消えてゆく
Asa hi ni~ kiete yuku

運命の扉を守り
Unmei no tobira wo mamori
悲しみの種を刈ってもう
Kanashimi no tane wo katte mou
混乱に時代は満ちて
Konran ni jidai wa michite
誰一人ほころばないよう
Dare hitori hokorenai you

再び出会って笑い合える日を
Futatabi de atte warai aeru hi wo
取り戻せるさとつぶやく
Tori modoseru sa to tsubuyaku
けれどもなぜだろう涙があふれて
Keredomo naze darou namida ga afurete
止められないまま星になり
Tomerarenai mama hoshi ni nari
それぞれ別れゆく
Sore zore wakare yuku

静かに眠ったあなたの傷跡
Shizuka ni nemu~tta anata no kizu ato
祈りの言葉でいやそう
Inori no kotoba de iya sou
石碑に刻んだ言葉を何度も
Sekihi ni kizanda kotoba wo nando mou
繰り返す死が星になり
Kuri kaesu shi ga hoshi ni nari
朝日に消えてゆく
Asa hi ni kiete yuku

[ Wispy Part ]
[ Wispy Part ]

お~~~~h nobody know
O~~~~h nobody know
お~~h that love away
O~~h that love away

Epitafio

En el amanecer silencioso
Cayendo lentamente, tristeza profunda
Todos son atormentados por pesadillas
Ya no hay esperanza

Las cicatrices de tu sueño silencioso
Con palabras de oración, no, así no
Las palabras grabadas en piedra, una y otra vez
Se convierten en polvo estelar
Desapareciendo en la luz del día

Protegiendo la puerta del destino
Sembrando semillas de tristeza
La era se llena de caos
Nadie puede escapar

El día en que nos volvamos a encontrar y reír juntos
Murmurando que podemos recuperarlo
Pero ¿por qué será que las lágrimas desbordan?
Sin poder detenerlas, se convierten en estrellas
Separándonos uno a uno

Las cicatrices de tu sueño silencioso
Con palabras de oración, no, así no
Las palabras grabadas en piedra, una y otra vez
Se convierten en polvo estelar
Desapareciendo en la luz del día

[ Parte Susurrante ]

Oh, nadie sabe
Oh, ese amor se va