Other Side of the Moon
むねのうらは
Mune no ura wa
つきのみちかけ
Tsuki no michikake
ぼくにみせぬ
Boku ni misenu
あいのかげがゆれる
Ai no kage ga yureru
しろいはだは
Shiroi hada wa
よるにうかんで
Yoru ni ukande
なにもいわぬ
Nani mo iwanu
こころだいてかくす
Kokoro daite kakusu
もとめてもたどりつけない
Motomete mo tadoritsukenai
えいえんがよんでいる
Eien ga yonde iru
ふるえてるきみのいつわり
Furuete'ru kimi no itsuwari
みやぶれずあさがくる
Miyaburezu asa ga kuru
さめたKISUは
Sameta KISU wa
つきのうらがわ
Tsuki no uragawa
やみのなかで
Yami no naka de
あいのわなにおちる
Ai no wana ni ochiru
ながいかみは
Nagai kami wa
ゆびにからんで
Yubi ni karande
しばるように
Shibaru you ni
ぼくのいきをとめた
Boku no iki o tometa
めざめてもけしてさめない
Mezamete mo kesshite samenai
ゆめのなかまよいこむ
Yume no naka mayoikomu
なみださえぼくはうたがい
Namida sae boku wa utagai
あやつられいきるだろう
Ayatsurare ikiru darou
もとめてもたどりつけない
Motomete mo tadoritsukenai
えいえんがよんでいる
Eien ga yonde iru
ふるえてるきみのいつわり
Furuete'ru kimi no itsuwari
みやぶれずあさがくる
Miyaburezu asa ga kuru
めざめてもけしてさめない
Mezamete mo kesshite samenai
ゆめのなかまよいこむ
Yume no naka mayoikomu
El Otro Lado de la Luna
La parte trasera de la luna
Es el reflejo de la luna
Que no puedo ver
La sombra del amor se balancea
La piel blanca
Flota en la noche
Sin decir nada
Abrazando un corazón escondido
Aunque lo busque, no puedo llegar
La eternidad me llama
Tu falsedad temblorosa
No se desvanece, llega la mañana
El beso frío
En el reverso de la luna
En la oscuridad
Caigo en la trampa del amor
El largo cabello
Envuelve mis dedos
Como si quisiera atar
Detiene mi aliento
Aunque despierte, nunca me despierto
Me pierdo en un sueño
Incluso dudo de mis lágrimas
¿Seré capaz de vivir siendo manipulado?
Aunque lo busque, no puedo llegar
La eternidad me llama
Tu falsedad temblorosa
No se desvanece, llega la mañana
Aunque despierte, nunca me despierto
Me pierdo en un sueño