395px

Más allá del tiempo

Yuzo Kayama

Toki o koete

ふりむけばいま むねによみがえる
Furi mukeba ima mune ni yomi gaeru
ははのほほえみ しおさいのおとよ
Haha no hohoemi shiosai no oto yo
もうおにどとかえらない こころにあふれるおもいで
Môo nido to kaeranai kokoro ni afureru omoide
かがやくほしをみつめて ひとすぢ
Kagayaku hoshi o mitsumete hito sudi
あるいたみちがここにはある
Aruita miti ga koko ni wa aru
ひとりなみだをこらえた
Hitori namida o koraeta
こどくなときもきのうのこと
Kodoku na toki mo kinou no koto
ときはながれてぼくにくいはない
Toki wa nagarete boku ni kui wa nai
みつめあうのはいとしいものたちよ
Mitsume au no wa itoshii mono tati yo
でんせいかたりあえるこころをゆるしたともだち
Dinsei katari aeru kokoro o yurushita tomodati
くるしみさえもふたりでわけあう
Kurushimi sae mo futaride wakeau
やさしいひともここにはいる
Yasashii hito mo koko ni wa iru
わかいはげしいこいのひ
Wakai hagueshii koi no hi
なやんだこともわすれはしない
Nayanda koto mo wasurewa shinai

よあけのひかりひたすらもとめて
Yoake no hikari hitasura motomete
はてないたびをつづけてゆく
Hatenai tabi o tsuzukete yuku
ながいつきひのはざまであらしとやみに
Nagai tsuki hi no hazamade arashi to yami ni
またあうだろう
Mata au darou
ゆうきとあいみちずれにいつも
Yuuki to ai mitizure ni itsumo
おとうとのゆめぼくをすてはしない
Otooto no yume boku o sutewa shinai

Más allá del tiempo

Al mirar atrás, ahora revive en mi pecho
La sonrisa de mamá, el sonido de las olas
Los recuerdos que desbordan mi corazón, que ya no pueden ser cambiados
Mirando las estrellas brillantes, una sola línea
El camino que caminamos está aquí
Aguantando las lágrimas solitarias
Incluso en los momentos de soledad, no hay arrepentimiento por ayer
El tiempo fluye y no me pesa
Mirarnos mutuamente, queridos seres
Amigos que comparten historias de vida
Incluso el dolor es compartido entre nosotros dos
Aquí también hay personas amables
Los días de un amor joven y apasionado
No olvidaré las preocupaciones
Buscando intensamente la luz del amanecer
Continuaré un viaje sin fin
Entre la tormenta y la oscuridad al final de un largo día
Nos encontraremos de nuevo
Siempre cerca del coraje y el amor
No abandonaré los sueños de mi hermano menor