395px

Pour toujours avec toi

Yuzo Kayama

君といつまでも (kimi to itsumademo)

二人を夕闇が 包むこの窓辺に
futari wo yuu yami ga tsutsumu kono madobe ni
明日も素晴らしい 幸せが来るだろう
ashita mo subarashii shiawase ga kuru darou

君の瞳は星と輝き
kimi no hitomi wa hoshi to kagayaki
恋するこの胸は 炎と燃えている
koi suru kono mune wa honō to moete iru

大空染めて行く 夕陽色あせても
oozora somete yuku yuuhi iro asete mo
二人の心は 変わらないいつまでも
futari no kokoro wa kawaranai itsumade mo

幸せだな
shiawase da na
僕は君といると時が
boku wa kimi to iru to toki ga
一番幸せなんだ
ichiban shiawase nan da
僕は死ぬまで
boku wa shinu made
君を離さないぞ
kimi wo hanasanai zo
いいだろう
ii darou

君はそよ風に 髪をとかせて
kimi wa soyokaze ni kami wo tokasete
優しくこの僕の しとめにしておくれ
yasashiku kono boku no shitome ni shite okure

今宵も日が暮れて 時は去りゆくとも
koyoi mo hi ga kurete toki wa sari yuku tomo
二人の思いは 変わらないいつまでも
futari no omoi wa kawaranai itsumade mo

Pour toujours avec toi

La nuit tombe sur nous, près de cette fenêtre
Demain, le bonheur viendra encore, c'est certain

Tes yeux brillent comme des étoiles
Mon cœur amoureux brûle comme une flamme

Même si le ciel se teinte de l'orange du coucher de soleil
Nos cœurs resteront inchangés, pour l'éternité

C'est le bonheur
Quand je suis avec toi, le temps
Est à son comble, c'est le plus grand bonheur
Je ne te lâcherai pas
Jusqu'à ma dernière heure
C'est bon, n'est-ce pas ?

Laisse le vent caresser tes cheveux
Et prends-moi doucement dans tes bras

Ce soir encore, le jour s'éteint, le temps s'en va
Mais nos sentiments resteront inchangés, pour toujours.

Escrita por: Iwatani Tokiko / Yuzo Kayama