395px

Omoi - Estabas en el Viento del Verano -

Yuzuki Kaoru

Omoi - You Were In The Wind of Summer -

なつのかぜがひろがる このばしょで
Natsu no kaze ga hirogaru kono basho de
こかげでは あなたのかみがゆれていた
Kokage de wa anata no kami ga yurete ita
とめどなく あふれ とまらないきもち
Tomedonaku afure tomaranai kimochi

そのこえも
Sono koe mo
そのても
Sono te mo
そのひとみも
Sono hitomi mo
すべてがいとしくて
Subete ga itoshikute
あしたも ふたりでかたをよせあえたなら
Ashita mo futari de kata o yoseaeta nara
わたしがのぞむものは あなたがやさしくささやいてくれるから
Watashi ga nozomu mono wa anata ga yasashiku sasayaite kureru kara
あなたは いつでも なつのかぜのなかで
Anata wa itsu de mo natsu no kaze no naka de
たたずんで あたたかく ほほえんでくれるから
Tatazunde atatakaku hohoende kureru kara
おだやかに めをとじれる
Odayaka ni me o tojireru

ゆめをみてるような おわらないなつが
Yume o miteru you na owaranai natsu ga
やわらかく まつげと ほほをなでる
Yawarakaku matsuge to hoho o naderu
ながれるきせつのなか わたしとあなたが
Nagareru kisetsu no naka watashi to anata ga
おなじそらを またみられるように
Onaji sora o mata mirareru you ni

あおくもえるそらが みらいを うつす
Aoku moeru sora ga mirai o utsusu
しないなる あなたへ このうたを
Shinainaru anata e kono uta o
あたたかいむねに ゆっくりと まどろむ
Atatakai mune ni yukkuri to madoromu

しあわせのこどうは
Shiawase no kodou wa
すぐ そばに
Sugu soba ni

Omoi - Estabas en el Viento del Verano -

El viento del verano se extiende en este lugar
A la sombra, tu cabello se mecía
Un sentimiento que fluye sin parar, que no se detiene

Esa voz
Esa mano
Esa mirada
Todo es precioso
Mañana, si nos acercamos juntos
Lo que deseo es que tú susurres amablemente
Siempre, en medio del viento del verano
Permaneces, cálidamente, sonriendo
Tranquilamente, cierras los ojos

Un verano interminable, como si estuviera soñando
Suavemente, acariciando las pestañas y las mejillas
Dentro de las estaciones que fluyen, tú y yo
Miramos el mismo cielo una vez más

El cielo azul ardiente refleja el futuro
Esta canción para ti, que eres sagrado
Descansa lentamente en mi cálido pecho

El latido de la felicidad
Está justo al lado

Escrita por: