395px

Die Worte Schokolade

Yves Jamait

Les Mots Chocolat

Quand je ne pourrai plus entendre
Le bruit des bottes sur le bitume
Et sa cohorte d'amertumes qui les escorte

Quand il n'y aura plus sur Terre
Un seul chêne centenaire
Pour me parler des plumes d'ange, des plumes d'ange

Et quand je ne pourrai plus voir
Nos espoirs en peau de chagrin
Qu'à la lueur de nos matins, nos matins bruns

Alors, j'irai un peu plus loin
Pousser là-bas ma course folle
Ivre de vent qui me console, je gueulerai
A pleins poumons, l' cœur en bataille
Je danserai pour deux, pour mille
Ivre de vent, ivre de vie, "Je suis vivant
Je suis vivant!"

Quand je ne pourrai plus dire
Ce qu'on a coutume de taire
Que l'on enterre ceux qui vivent à cœur ouvert

Et quand j'en aurai assez
D'entendre hurler les chiens de guerre
Qui grandissent sur le fumier de nos misères

Alors, j'irai un peu plus loin
Pousser là-bas ma course folle
Ivre de vent qui me console, je gueulerai
A pleins poumons, l' cœur en bataille
Je danserai pour deux, pour mille
Ivre de vie, ivre de vent, "Je suis vivant
Je suis vivant!"

Quand il n'y aura sur Terre
Plus que des gamins centenaires
Qui se moquent des plumes d'ange, des plumes d'ange

Alors, j'irai sur les chemins
Sans ralentir ma course folle
Ivre de vent, je gueulerai "Je suis vivant!"

Alors, j'irai un peu plus loin
Pousser là-bas ma course folle
Ivre de vent qui me console, je gueulerai
A pleins poumons, l' cœur en bataille
Je danserai pour deux, pour mille
Ivre de vie, ivre de vent, "Je suis vivant "

Die Worte Schokolade

Wenn ich nicht mehr hören kann
Das Geräusch der Stiefel auf dem Asphalt
Und die Schar der Bitterkeit, die sie begleitet

Wenn es auf der Erde keinen einzigen
Hundertjährigen Eichenbaum mehr gibt
Der mir von Engelshaaren erzählt, von Engelshaaren

Und wenn ich nicht mehr sehen kann
Unsere Hoffnungen in Trauer gehüllt
Die im Licht unserer Morgen, unserer braunen Morgen

Dann werde ich ein Stück weiter gehen
Dort drüben mein verrücktes Rennen antreiben
Berauscht vom Wind, der mich tröstet, werde ich schreien
Aus vollem Hals, das Herz im Kampf
Ich werde für zwei, für tausend tanzen
Berauscht vom Wind, berauscht vom Leben, "Ich lebe
Ich lebe!"

Wenn ich nicht mehr sagen kann
Was man gewöhnlich verschweigt
Dass wir die beerdigen, die mit offenem Herzen leben

Und wenn ich genug habe
Von den Kriegshunden, die heulen
Die auf dem Mist unserer Elend wachsen

Dann werde ich ein Stück weiter gehen
Dort drüben mein verrücktes Rennen antreiben
Berauscht vom Wind, der mich tröstet, werde ich schreien
Aus vollem Hals, das Herz im Kampf
Ich werde für zwei, für tausend tanzen
Berauscht vom Leben, berauscht vom Wind, "Ich lebe
Ich lebe!"

Wenn es auf der Erde
Nur noch hunderte von Kindern gibt
Die sich über Engelshaaren lustig machen, über Engelshaaren

Dann werde ich auf den Wegen gehen
Ohne mein verrücktes Rennen zu verlangsamen
Berauscht vom Wind, werde ich schreien "Ich lebe!"

Dann werde ich ein Stück weiter gehen
Dort drüben mein verrücktes Rennen antreiben
Berauscht vom Wind, der mich tröstet, werde ich schreien
Aus vollem Hals, das Herz im Kampf
Ich werde für zwei, für tausend tanzen
Berauscht vom Leben, berauscht vom Wind, "Ich lebe"